"genç kadınları" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفتيات الصغيرات
        
    • إمرأة أصغر
        
    • الشابات
        
    Genç kadınları kaçırmaya başlarsan olaya ben de dahil olurum. Open Subtitles أنا أتدخل فقط عندما بدأت في خطف الفتيات الصغيرات.
    Seni vurduktan sonra, şarjörüm bitene kadar şu yaşlı adamı sonra şu çocukları ve şuradaki Genç kadınları öldürürüm. Open Subtitles بعد أن اطلق عليك , سأطلق على ذلك الرجل العجوز, ثم أولئك الأطفال والبعض من أولئك الفتيات الصغيرات, حتى قبل ان اعيد تعبئته.
    Bu "maquilador"lar genel olarak, Genç kadınları işe alıyorlardı. çünkü daha düşük maaşlara çalışıp, uzun saat çalışmalara daha az şikayet ediyorlardı. Open Subtitles (مكويلادور) يستأجر الفتيات الصغيرات لانهم يعملون بأجور منخفضة وبدون تذمر من ساعات العمل الطويلة وظروف العمل القاسية
    Genç kadınları seversin diri vücutlu Genç kadınları. Open Subtitles لكنك لم تريدها بعد الآن بل تتخيل إمرأة شابة إمرأة أصغر بجسم مثير
    Daha Genç kadınları tercih ediyorum o kadar. Open Subtitles ـ (توم) ـ أنظر أنا أفضّل إمرأة أصغر
    Bütün araştırmaları, Genç kadınları hedeflediklerini söylüyor. Open Subtitles جميع بحوثهم تقول أنهم يحاولون الحصول على الشابات
    Genç kadınları, onların dürtülerinden korumak da bana düşer. Open Subtitles وهذا يترك لي الدفاع عن السيدات الشابات ضد رغباتهن
    Genç kadınları öldürüyor. Open Subtitles لقد كان يقتل الفتيات الصغيرات
    Genç kadınları harekete geçirmeyi başardılar. TED كنّ قادرات على تحريك الشابات.
    Bu evde, Genç kadınları öldüren bir canavar yaşar. Open Subtitles يعيشداخلالمنزلوحش .. وحش يقتل الشابات
    Özgür ve güvenli internet için lobicilik ile; güvenli internete erişimin temel insan hakları olduğuna Genç kadınları ikna etmeye, bunca yıl beni rahatsız eden sorulara değinmek için kıvılcımı ateşlemedeki rolümü oynamaya çalışıyorum. TED بدءًا من بالضغط من أجل الحصول على خدمة إنترنت مجانية وآمنة إلى إقناع النساء الشابات أن الحصول على خدمة إنترنت مجانية وآمنة هو أمر أساسي وحق إنساني، أحاول القيام بدوري في إشعال الشرارة لمعالجة المسائل التي ضايقتني كل هذه السنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more