"gençliğimden" - Translation from Turkish to Arabic

    • شبابي
        
    • مراهقاً
        
    Şimdi beş duyu çalışmamızın ortasında, aniden gençliğimden güneş enerjili saatler projesini hatırladım. TED وفي منتصف كل ذلك العمل عن الحواس الخمسة, تذكرت فجأة مشروع الساعات التي تعمل بالطاقة الشمسية من أيام شبابي.
    Çocuk boğaya bakar bakmaz, bu duyguyu gençliğimden biliyorum, direnemiyordu. Open Subtitles حالما لمح الصبي الثور أعرف الشعور من أيام شبابي لم يستطع المقاومة
    Ama aşırı gençliğimden nefret etmesi tamamen onun sorunuydu. Open Subtitles و لكن كل شيء كان متعلق عنه ، بكرهه لريعان شبابي
    Sana göğüs kaslarının gençliğimden bir kuzenimi hatırlattığını söylesem rahatsız olur musun acaba? Open Subtitles هل يجعلك هــذا غير مرتاح إذا أخبرتك بأن عضلات صدرك تذكرني بقريب لي من أيام شبابي ؟
    Su kayağı yapıyorum. gençliğimden beri esaslı yüzücüyümdür. Open Subtitles أتزلج علي المياة، وأعوم ببراعة منذ ان كنت مراهقاً
    gençliğimden beri. Open Subtitles منذ أن كنت مراهقاً.
    Onlar güzel benim gençliğimden... hatırladığım güzel şarkıdan biri değildiler. Open Subtitles لم تكن اغاني جيدة الاغنية التي اتذكرها في شبابي
    Kötü harcadığım gençliğimden kuşkulu yeteneklerimi canlandırdım. Open Subtitles أنعشت موهبة مريبة من شبابي الضائع.
    Geriye, gençliğimden kalanları aldı. Open Subtitles واخذت في المقابل ما تبقى من شبابي
    Her bağ bozumu, gençliğimden bir sene daha götürdü. Open Subtitles يضيع عام آخر من شبابي
    gençliğimden korkuyorsun. Open Subtitles أنت خائف من شبابي
    Bunun gençliğimden gelen bir lütuf olacağını bilmiyordum. Open Subtitles كانت بداية شبابي مباركة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more