Ama artık, mirasımızı kutlayan bir üniversitenin gençliğimizin geleceği için elzem olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | ولكن الآن، فهمت ان جامعةٍ يمكنها ان تحمل ارثنا أمر ضروري لمستقبل شبابنا |
gençliğimizin her Cuma gecesi izleyici ya da mikrofon kısmında geçti. | TED | كل ليلة جمعة من أيام شبابنا قضيناها بين الجمهور أو على المنصة. |
Biraz değeri olanlarımız, erkekliğimizi gençliğimizin aptallıklarını bırakarak geçiririz. | Open Subtitles | كل واحد منّا يستحق شيئاً ما، نستخدم رجولتنا في نبذ حماقات شبابنا |
gençliğimizin acısı, pişmanlıkları ve hataları ileride bizi mahvedecek? | Open Subtitles | أن الألم والندم وأخطاء شبابنا ستقوم بتدميرنا في مرحلة الكبر ؟ |
Ama artık, mirasımızı kutlayan bir üniversitenin gençliğimizin geleceği için elzem olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | ولكن الآن، لقد جئت إلى الاعتقاد وهي جامعة تحتفل بتراثنا أمر ضروري لمستقبل شبابنا |
Şimdi gençliğimizin, Jimmy Gralton'un salonunda kendilerini küçük düşürmelerini gördükten sonra mezarlarında nasıl ters dönmesinler. | Open Subtitles | .. وكيف يشعرون عندما يرجعون من قبورهم و يشاهدون أن شبابنا أهانوا ! أنفسهم في ردهة جيمي |
Ve gençliğimizin şanı tekrar geri dönecek. | Open Subtitles | و مجد شبابنا سيعود |
Moriarty and Paradise, gençliğimizin doğusunda, | Open Subtitles | (موريارتي)، و (بارادايس)، نعيش بين شرق شبابنا... |