"genciz" - Translation from Turkish to Arabic

    • صغار
        
    • صغاراً
        
    • مراهقين
        
    • شابين
        
    • يافعون
        
    • يافعين
        
    • صغارٌ
        
    • صغيران
        
    • شابان
        
    • نحن شباب
        
    Evet, tabiî, San Quentin için de biraz fazla genciz hâlâ. Open Subtitles نعم ، حسنا نحن ما زلنا صغار جدا اصغر من لسان العصفور
    Hala San Quentin hapishanesi için fazla genciz. Open Subtitles نعم ، حسنا نحن ما زلنا صغار جدا اصغر من لسان العصفور
    Aslını istersen ne genciz, ne de yaşlı, zamanın dışındayız. Open Subtitles نحن لسنا صغاراً ولا كبار السن بكوننا خارج الوقت
    Bizler genciz ve sadece canımız sıkılıyor. Open Subtitles نحن فقط مراهقين ونحن ضجرين
    Erkek arkadaşım ve ben çok genciz ve evlilik hakkında falan konuşmuyoruz. Open Subtitles تَعْرفُين، خليلي وأنا شابين جداً ولا نتحدث حول الزواجِ. واسم خليلك رحيم؟
    Biz daha genciz. Dünyanın en güzel şehirlerinden birinde yaşıyoruz. Open Subtitles نحنُ يافعون, ونعيشُ في أكثر المدن جمالاً في العالم.
    Evet, hayır, sadece; çok genciz. Open Subtitles . أجل ، لا إنه كذلك ، نحن يافعين للغاية
    Sevgili Tanrım, bize yol göster ve bizi koru. Çok genciz. Open Subtitles يا إلهي, أرشدنا و إحمينا, فنحنُ صغارٌ على الحكم
    İşte bu yüzden bazı şeylerin imkansız olduğunu anlayamayacak kadar genciz. Open Subtitles لهذا السبب نحن صغار جدا لأن ندرك أن بعض هذه الأشياء مستحيلة
    Daha genciz, hayata yeni başlıyoruz paramız yok. Open Subtitles انا اعنى اننا صغار فى السن و فى بداية حياتنا ليس لدينا اىّ نقود
    genciz, suna bak, suna bak, Jones, 24, Reimold, 25. Open Subtitles نحن صغار ، أنظر إلى حونز 24 و ريمولد 25
    Biliyorum, biliyorum genciz ve sen liseyi bitirene kadar bekleyebiliriz ama bu hiçbir şeyin mahvolmayacağı sonsuza dek beraber olmak istediğimiz anlamına geliyor. Open Subtitles اعرف اعرف .. نحن مازلنا صغار ونستطيع الانتظار حتى ننهي الثانويه
    Daha önünde uzun bir hayat var, çok genciz. Open Subtitles الحياة ما زالت طويلة أمامك و نحن صغار جداً في السن.
    İlk başta biraz garip olduğunu düşünmüştük bu işe başvurmuş olmanın bile... çünkü biz oldukça genciz ve sen... Open Subtitles رأينا الأمر غريباً بالبداية أن تكون مطابقاً لمتطلبات الوظيفة... لأننا صغار جداً وأنت...
    Ne diyeceğini biliyorum -- biz çok genciz. Open Subtitles أعرف ما ستقولينه بأننا ما زلنا صغاراً
    Ne diyeceğini biliyorum -- biz çok genciz. Open Subtitles أعرف ما ستقولينه بأننا ما زلنا صغاراً
    Bizler genciz ve sadece canımız sıkılıyor. Open Subtitles نحن فقط مراهقين ونحن ضجرون
    - Biz yeterince genciz. Open Subtitles انتي تعلمين أننا شابين بمافيه الكفاية
    Bizler genciz. Sarhoş olana kadar içmeliyiz. Kötü davranışlarımız olmalı, ve birbirimizin kafasını şişirmeliyiz. Open Subtitles نحن يافعون, يجدر بنا ان نكثر من الشرب يجدر بنا ان نحمل سلوك سئ ونقيم علاقات مع بعض
    Hadi, biz genciz. Open Subtitles هيا, لازلنا يافعين
    Ama ikimiz de çok genciz. Biliyorum. Open Subtitles لكن نحن صغارٌ جداً
    Ah, evet, tabii, anlayabiliyorum bunu ama bence ikimiz de hediyelerden hoşlanacak kadar genciz. Open Subtitles أتفهم ذلك لكن أعتقد أننا لم نزل صغيران لنستمتع بالهدايا
    Saat on olabilir ama ikimiz de genciz. Open Subtitles أعرف أن الساعة العاشرة وقت متأخر ، ولكننا شابان
    genciz, yakın temastayız, birbirimizi uyarıyoruz. Open Subtitles نحن شباب والمكان ضيق نحن نحفز بعضنا البعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more