"geniş çaplı" - Translation from Turkish to Arabic

    • شامل
        
    • واسعة
        
    • على نطاق واسع
        
    • واسع المدى
        
    • واسع النطاق في
        
    Emniyet Genel Müdürlüğü başsağlığı dileyerek... geniş çaplı bir araştırmanın başlayacağını söyledi. Open Subtitles وقد أبدت الشرطة تعزيتها ووعدت بتحقيق شامل
    Emniyet Genel Müdürlüğü başsağlığı dileyerek... geniş çaplı bir araştırmanın başlayacağını söyledi. Open Subtitles وقد أبدت الشرطة تعزيتها ووعدت بتحقيق شامل
    Eğer daha önce geniş çaplı bir hipnoz yaşamamışsanız, birazdan yaşayacaksınız. Open Subtitles إن لم تكونوا تعرضتم لتنويم مغناطيسي شامل من قبل، فأنتم على وشك التعرض له
    Tüketiciler ve finansal kararlarıyla ve buna bağlı pişmanlıklarıyla ilgili çok geniş çaplı yazılı kaynaklar var -- temel olarak, tüketici pişmanlığı. TED لدينا ثقافة واسعة عن الشراء والقرارات المالية. والندم مرتبط بهما .. مثل ندم الشاري على سبيل المثال.
    Avustralya'daki parklarda, geniş çaplı zıplama ipleri ve 9 metre uzunluğunda tırmanma kuleleri ile tam olarak bunu yaptılar. TED وهذا بالضبط ما نفذته المتنزهات في أستراليا مع حبال التزلق المنتشرة على نطاق واسع وأبراج التسلق ذات ارتفاع 30 قدم.
    Bu Başkan Heller'ı aşar. geniş çaplı bir saldırı planlıyorlar. Open Subtitles الأمر أكبر من الرئيس (هيلر)، إنّهم يخططون لهجوم واسع المدى.
    Bölgede geniş çaplı bir araştırma sürdürüyoruz. Tamam mı? Open Subtitles نحن نجري تحقيقاً وبحثاً واسع النطاق في المنطقة إتّفقنا؟
    Eğer daha önce geniş çaplı bir hipnoz yaşamamışsanız, birazdan yaşayacaksınız. Open Subtitles إن لم تكونوا تعرضتم لتنويم مغناطيسي شامل من قبل، فأنتم على وشك التعرض له
    geniş çaplı araştırma yaptıkları yer ise adanın en kuzeyindeki noktaymış. Open Subtitles حيث قاموا بعمل مسح شامل للأرض من الطرف الشمالي من الجزيرة الرئيسية
    Bildiğin gibi, anneni bulmak için geniş çaplı bir arama yaptık. Open Subtitles كما تعلمين فإننا قمنا ببحث شامل عن أمك شامل؟
    Ceset bulunamamasına rağmen geniş çaplı incelemeler sonucunda Adam'ın cinayetinden Warren'ların komşusu suçlu bulunmuştu. Open Subtitles إعٌتقد أن الجثة لن تٌجد بعد تحقيق شامل جار عائلة وران أدٌين بالجريمة فى النهاية
    Verilen emir bir kaç gün daha beklememiz ama bir ay sonra geniş çaplı bir keşif gezisi yapılacağını duydum. Open Subtitles ،على الأرجح سيعطوننا أمرًا بالوقوف جانبًا لبضعة أيّامٍ بعد .لكنني سمعت أنه يفترض بنا الخروج في حملة استكشافية خارج الأسوار بشكلٍ شامل
    Onun görüşü, şayet Birleşik Devletler ile Sovyetler Birliği arasında fiili bir çatışma olursa bu karmaşanın çabucak meydana geldiği noktada her şeyi içine çeken geniş çaplı, top yekûn bir hadiseye dönüşeceği yönündeydi ve bu bir tehlikeydi, bir riskti. Open Subtitles وكان رأيه أنه إذا ما حدث صراعًا حقيقيًا هناك ما بين الولايات المتحدة والاتحاد السوفياتي فإن هذا الصراع سيتفاقم سريعًا ويتحول إلى صراع شامل والذي كان سيلتهم كل شيء وكان ذلك ...
    Wilson, geniş çaplı karaciğer hasarı var. Open Subtitles ،(ويلسون) لديه تلف شامل بالرئة
    Sonrasında ise şu oldu: Penisilin 1943'de dağıtılmaya başlandı ve geniş çaplı penisilin direnci 1945'de oluştu. TED إليكم ما حدث بعد ذلك تم توزيع البنسلين عام 1943، ظهرت مقاومة واسعة النطاق للبنسيلين عام 1945.
    Dünya çapında, yetişkinlerin neredeyse 3'te 1'i bipolar bozukluğa işaret eden geniş çaplı belirtileri yaşıyorlar. TED عالميًا، حوالي واحد إلى ثلاثة في المئة من البالغين يعانون من مجموعة واسعة من الأعراض التي تشير إلى اضطراب ثنائي القطب.
    Eskiden devletimizin yüz milyonlarca Amerikalı üzerinde çok geniş çaplı teftiş yapabilme ve bulduğu bilgileri suistimal etme gücü yoktu. TED لم يكن لدى الحكومة القدرة للقيام بمراقبة واسعة النطاق على مئات الملايين من الأميركيين ثم تسيء استخدام المعلومات.
    Atmosfer sirkülasyonu, atmosferdeki su ve havanın geniş çaplı hareketi değişiyor ve bulutlar da buna ayak uyduruyor. TED الدورة الجوية في حركة على نطاق واسع من الهواء والماء في الغلاف الجوي، هي تتغير، والغيوم تتأثر بذلك.
    geniş çaplı bir boşaltmayı düşünseniz iyi olur. Open Subtitles يجب أن تبدأ فى الأعداد لإخلاء جماعى على نطاق واسع فورا
    Uyanık Öneri hakkında geniş çaplı araştırma yaptılar, ve şimdi hepsi reklamcılık sektöründeler. Open Subtitles دراسات اقتراح الإستيقاظ هي على نطاق واسع الآن وينتهي بهم الحال جميعاً في الإعلانات
    - geniş çaplı bir muayene geçirmesi gerekecek. Open Subtitles سيحتاج تشخيص واسع المدى.
    Bir süredir, Avrupa'da bir yerde geniş çaplı bir saldırı... planladığı bilgisine sahibiz. Open Subtitles نحن نعلم منذ فترة انه كان يخطط لتفجير واسع النطاق في مكان ما في اوروبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more