"genine" - Translation from Turkish to Arabic

    • جينات
        
    • الجين
        
    • جين
        
    Hepimiz, FOXO genine sahibizdir, ... ... ama FOXO geninin tam olarak aynı formuna sahip değiliz. TED جميعنا لدينا جينات فوكسو لكن لسنا جميعاً لدينا ذات الشكل من جين فوكسو
    ...Jumperların sadece KTA genine sahip insanlar tarafından kontrol edilmesiyle aynı. Open Subtitles يمكن التحكم بها فقط بواسطة الناس الذين يحملون جينات أى تي آى
    Bu şehir Kadimler ve onların soyundan gelen kişilerin oturması için dizayn edildi ve yine de Kadim genine sahip olmayanlar için sınırlı kullanım alanı varken sadece ona sahip olanlar bu şehri gerçek potansiyeline diriltebilir. Open Subtitles تم تصميم المدينة ليسكنها القدماء وسلالتهم المباشرة ورغم أن الذين لا يملكون جينات القدماء لديهم قدرات محدودة إلا أن من يملكون الجينات هم من يمكنهم تفجير قدرات المدينة الكامنة
    Bazı Kadim Teknolojileri, kullanan kişinin genine ihtiyaç duyuyor. Open Subtitles تحتاج بعض تكنولوجيات الإنشنتس إلى أشخاص يملكون الجين النادر
    Kadim genine sahip birinin çalıştırabileceğini söylemiştin değil mi? Open Subtitles أتقول أن أي شخص يملك الجين العتيق يستطيع تفعيلها؟
    Görmeyen bir organizma PAX6 genine sahip olmazdı. Open Subtitles الكائنات الغير مرئية لا تملك الجين "بي أيه أكس
    Kadim genine sahip bilim adamlarımız var. Open Subtitles لدينا علماء ممن يحملون جينات الانشينتس.
    Nainsan genine sahip bir tutuklumuz var. Open Subtitles بحوزتنا معتقل يحمل جينات اللابشر
    - Şimdi Binbaşı Sheppard başka bir şekilde. - Kadim genine sahip. Aynen. Open Subtitles لديه جينات الإنشنتس بالضبط
    Bu üste Kadim genine sahip başka insanlar var... Open Subtitles هناك آخرين لديهم الجين النادر
    Malum, 40 veya 50.000 insan genine sahip olduğumuzu düşünüyorduk. Ve sadece 23.000 olduğunu anladık. TED تعلمون ذهبنا إليه مفكرين، ٤٠ أو ٥٠٠٠٠ جين بشري وخرجنا ب ٢٣٠٠٠ فقط
    21 yaşına geldiğinde o dil genine sahip olmadığına ve başka bir dil konuşamacağına ikna olmuştu. TED وبقي هكذا حتى عمر ال21، أعتقد أنه لا يملك جين اللغة وأنه لا يستطيع تحدث لغة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more