"genlerini" - Translation from Turkish to Arabic

    • جينات
        
    • جيناته
        
    • الجينات
        
    • جيناتها
        
    • جيناتهم
        
    • الجين
        
    • جيناتك
        
    • الوراثي
        
    • بجيناته
        
    • مورّث
        
    • جيناتي
        
    Ancak gerçekte kendi genlerini diğerleriyle karıştırmaya ihtiyaçları vardır, böylece çevresel ekolojik konumlara uyum sağlayabilirler. TED ولكن الفكرة هي نشر الجينات .. واختلاطها مع جينات أخرى لكي تستطيع النباتات على الدوام التأقلم مع البيئات المختلفة
    Yani bizim yaptığımız soyu tükenmiş türün genlerini yapay bir şekilde türün yaşayan en yakın akrabasının genleriyle hibritleştirmek. TED وهو نوع من التهجين الاصطناعي لكائن منقرض بواسطة جينات أقرب كائن حي له.
    Diğer yandan Lex genlerini çok daha kurnaz bir kaynaktan aldı. Open Subtitles أما ليكس فقد تلقى جيناته من مصدر محتال أكثر
    Bu yetişkinler yalnızca birkaç hafta yaşar ve şimdi de tek odakları cinsel ilişkidir, yani, genlerini gelecek ateş böceği nesillerine aktarmaktır. TED لا تعيش هذه اليراعات البالغة إلا لبضعة أسابيع، وهي الآن تركز بثباتٍ على الجنس أي على دفع جيناتها إلى الجيل التالي لليراعات.
    Sen bizim çocuklarımızı ağ'a serpiştireceksin. İnsanların arkalarında genlerini bırakması gibi. Open Subtitles ستنشرين نسلنا المُتنوّع بداخل الشبكة مثل ما البشر يتركون جيناتهم خلفهم.
    Ama bu genlerini çocuklarına aktarmayacağın anlamına gelmiyor. Open Subtitles لكنك ما زلت قادرة على تمرير الجين لأولادك
    Böyle konuşma. Kız çocuğu alkolik sanacak, senin genlerini aldı diye. Open Subtitles لا تقول هذا , ستظن الآن أنه مدمن للكحول لأنه يملك نفس جيناتك
    Eğer dirilen bitkilerin genlerini tahıllara koyacağımı düşünüyorsanız, cevabım evet. TED أما إذا كنتم تعنون، هل سأضع جينات نشور النباتات في المحاصل، فالجواب هو نعم:
    Şiddetli yağışlardan sonra, bu kanatlılar göklere çıkar ve kraliçelerinin genlerini birkaç yüz metreye kadar rüzgara doğru yayar. TED بعد هطول الأمطار، تأوى هؤلاء المجّنحات إلى السماء. وتنشر جينات ملكتها حتى مئات الأمتار باتجاه الريح.
    Standart gripten alınan RNA parçaları ile 1918 gribinin genlerini bir araya getirdiler. Open Subtitles قاموا بتقطيب الحامضان النوويان آر.إن.إيه وفلونزا مجهدة من مختبر عادي 1918 مع جينات فلونزا
    Erkeklerin sık sık seks yaparak genlerini yaymak istediklerini iddia etti. Open Subtitles كان يدعي أن الرجل حاول نشر جيناته بممارسة الجنس باستمرار.
    Onu California'daki laboratuvara götürüp genlerini analiz edeceğiz ve kanındaki antikorları klonlayacağız. Open Subtitles سوف نأخذه بقية الطريق الى مختبر كاليفورنيا حيث نقوم بتتبع جيناته واستنساخ مواد مضادة من دمه
    Annem günah çıkarmaya gitmeden önce babamın genlerini alıp almadığımı görmek için beklerdi. Open Subtitles أمى إعتقدت أن عليها الإنتظار ...إن كنت حصلت على جيناته قبل أن تقوم بإعترافاتها...
    Kanserin savunma genlerini etkisiz hâle getirmesi saatler sürer. TED وتعمل لساعات، وتعطي وقتاً كافياً لإسكات ومنع تلك الجينات التي بقيت على قيد الحياة.
    Virüs numunelerinden birini bir virüs uzmanı çaldı ve 9 yıl genlerini mutasyona uğratarak ölümcül biyolojik bir silah yaratma teşebbüsünde bulundu. Open Subtitles أحد متخصصي المرض سرق أحد عينات الفيروس وقضى 9 سنوات لتحوير الجينات في محاولة لخلص سلاح حيوي قاتل
    Babanın atletik genlerini almışsın diye duydum. Open Subtitles سمعت أنك ورثت الجينات الرياضية من والدك.
    O patates tarafından ayartılmıştım, başkası tarafından değil, habitatını biraz daha genişletmek ve genlerini serptirmek için. TED كنت مستغفلا من قبل تلك البططا لا غيرها لزرعها ونشر جيناتها وإعطائها منزلا
    Dahası, biz, hayatta kalmak için mümkün olduğunca uyumlu davranan kazananların soyundan geliyoruz ve onların genlerini devam ettiriyoruz. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك ، نحن ننتسب إلى أسلاف كانوا هم المنتصرين.. في تكيفهم بكل طريقة ممكنة للبقاء وتمرير جيناتهم.
    Gözcüleri bu denli özel yapan şey, mutant x genlerini hedef alabilmesi. Open Subtitles ولكن كلا، الذي يجعل الحراس مُميزين للغاية ، هو قدرتهم على استهداف الجين "إكس" المتحول.
    Boktan genlerini ve şimdiye kadar yaptığın berbat seçimlerini düşünürsek hayatın için mücadele etmek zorundasın. Open Subtitles كما تعلم, مع جيناتك السيئة وخياراتك الفظيعة التي اتخذتها حتى الآن فستضطر للقتال لتخطيها
    Şimdi, birçok insan, mesele pirinç genlerini, pirinç genleri ile değiştirmek olunca genetik modifikasyonu umursamıyor veya mesele rastgele mutagenes veya aşılama ile türleri karıştırmak olduğunda. TED الآن، كثير من الناس لا يمانعون التعديل الوراثي عندما يتعلق الأمر بتعديل مورثات الأرز مورثات الأرز في نباتات الأرز أو حتى عندما يتعلق الأمر بمزج أنواع معاً عن طريق التطعيم أو الطفرات العشوائية
    Ayrıca onunla evlenecek değilim. Yalnızca genlerini ödünç alıyorum. Open Subtitles ولن أتزوّجه وإنّما سأستعير بجيناته.
    O kimseyi öldürmedi yani kurt adam genlerini aktif hâle getirmedi. Open Subtitles إنّها لم تقتل أحدًا من قبل، ولم تنشّط مورّث المذؤوب.
    Bir yarın, kötü birisi olarak yetişmedi. Ayrıca unutma ki o iyi yarın genlerini benden almış. Open Subtitles لم تكبر إلاّ نصف سيّء ولا تنسَ، النصف الجيّد هي جيناتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more