"gerçeği söylemekten" - Translation from Turkish to Arabic

    • قول الحقيقة
        
    Çünkü konu ben olduğumda, senin gerçeği söylemekten tamamen aciz olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles لأنه عندما يأتي الحديث على ذكري أنا أعتقد أنك فى الحقيقة غير قادرة على قول الحقيقة
    gerçeği söylemekten çekindiğim için değil ama sana özellikle karım ve çocuklarımı bu görüşmenin dışında tutacağımı söylemiştim. Open Subtitles ليس لأني أخشى قول الحقيقة بل لأني أطلب بالتحديد أن تترك زوجتي وأطفالي خارج هذا النقاش
    Çünkü aynı benim gibi sevdiklerine gerçeği söylemekten aciz bir yalancısın. Open Subtitles لأنكِ مثلي، كاذبة غير قادرة علي قول الحقيقة.
    Bu yüzden senden hoşlanıyorum, R.J asla gerçeği söylemekten korkmuyorsun. Open Subtitles لهذا احبك (ار جي) انت لاتخاف أبداً من قول الحقيقة
    Bu karmaşanın içine sürüklenip tanıklık için çağırılırsam gerçeği söylemekten başka şansım kalmaz. Open Subtitles إن دُعيتُ إلى الشهادة فسأجرّ إلى هذه الفوضى وأضطرّ إلى قول الحقيقة...
    gerçeği söylemekten başka çare bırakmadın. Open Subtitles لم تتركي لي خيارا سوى قول الحقيقة
    gerçeği söylemekten korkma. Open Subtitles لا يجب أن تخاف من قول الحقيقة
    gerçeği söylemekten daha zevk vericidir. Open Subtitles شيئ أكثر لطافة من قول الحقيقة
    Bana gerçeği söylemekten bahsetmeyi bile düşünme. Open Subtitles إياك أن تحدثني عن قول الحقيقة
    Lucy, babanı incitmemek için gerçeği söylemekten korkuyor musun? Open Subtitles ...لوسي ) ، أنتِ خائفة من قول الحقيقة ) لأنّكِ سوف تجرحين مشاعر والدكِ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more