"gerçek adını bilmiyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يعلم اسمه الحقيقي
        
    • يعرف اسمه الحقيقي
        
    "Bugün kimse gerçek adını bilmiyor." Open Subtitles "وإلى يومنا هذا، لا أحد يعلم اسمه الحقيقي."
    Willie T. Onların taktığı isim. Fakat kimse gerçek adını bilmiyor. Open Subtitles ويلي تي ) , هكذا يدعونـه ) لكن لا أحد يعلم اسمه الحقيقي
    Çizen sokak ressamı "Çöpçü" adını kullanıyor, kimse gerçek adını bilmiyor. Open Subtitles رسام الشارع الذي يرسم هذا، يلقب بـ"رجل القمامة" لا أحد يعرف اسمه الحقيقي
    Kimse gerçek adını bilmiyor. Open Subtitles لا أحد يعرف اسمه الحقيقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more