"gerçek düşman" - Translation from Turkish to Arabic

    • العدو الحقيقي
        
    • عدونا الحقيقي
        
    • العدو الحقيقى
        
    • العدوّ الحقيقي لن
        
    gerçek düşman çantasında nükleer bir silah taşıyıp bir camide veya bir tapınakta saklanan yakalayamayacağım biri çünkü gözetimimde değil. Open Subtitles العدو الحقيقي هو شخص بسلاح نووي في حقيبة سفر مختبئ في مسجد او معبد ما لا استطيع الوصول اليه لاني لا أمتلك الرقابة
    gerçek düşman fırtınayı beklemeyecek. Open Subtitles لن ينتظر العدو الحقيقي طويلاً في العاصفة
    Hayır, bence nükleer dünyada gerçek düşman yok edilemez. Open Subtitles أنا أعتقد ...أن في العالم ذو القوى النووية العدو الحقيقي لا يمكن تدميره
    gerçek düşman Prithvi değil. Open Subtitles (برتفي) ليس عدونا الحقيقي
    gerçek düşman o. Open Subtitles أتش بي سي)، عدونا الحقيقي)
    gerçek düşman o. Open Subtitles هذا هو العدو الحقيقى
    gerçek düşman o. Open Subtitles هذا هو العدو الحقيقى
    Sana yemin olsun dostum gerçek düşman fırtınayı beklemeyecek. Open Subtitles وأنا أعدكَ ياصديقي أن العدوّ الحقيقي لن ينتظر العاصفة
    Dokuzuncu çemberin en derin bölgesinde gerçek düşman ile karşılaşmak zorundasın Hainler çemberinde. Open Subtitles عليك مواجهت العدو الحقيقي ..... في آخر دائرة,الدائرة الناسعة دائرة الخونة
    gerçek düşman teröristler değil. Open Subtitles حسنا، العدو الحقيقي ليس الإرهابيين.
    Ama gerçek düşman polis. Open Subtitles و لكن العدو الحقيقي هنا هو الشرطة
    gerçek düşman U.S. Continent Vakfı. Open Subtitles العدو الحقيقي هو شركة "ثقة الولايات المتحدة"
    gerçek düşman fırtınayı beklemeyecek. Open Subtitles العدو الحقيقي لن ينتظر أن تنقشع العاصفة
    O gerçek düşman olmak. Open Subtitles انه العدو الحقيقي
    Sana yemin olsun dostum gerçek düşman fırtınayı beklemeyecek. Open Subtitles وأعدكم يا أصدقاء العدوّ الحقيقي لن ينتظر خمود العاصفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more