İranlıların, kadının gerçek değerini bildiğine dair bir ipucu yok. | Open Subtitles | ليس هناك مؤشرات على أن الإيرانيين لديهم أي فكرة عن قيمتها الحقيقية. |
Bir spektrometre gerçek değerini ortaya çıkardı. | Open Subtitles | التحليل الضوئي بالمطياف يكشف عن قيمتها الحقيقية |
gerçek değerini bilmediklerini düşündük. | Open Subtitles | لقد اعتقدنا انهم لم يعرفوا قيمته الحقيقية |
Klasik film anı, mazlum kişi gerçek değerini kanıtlar ve gerçek aşkının kalbini kazanır. | Open Subtitles | لحظة كلاسيكية أخرى في الفيلم عندما يكتشف المستضعف قيمته الحقيقية ويفوز بقلب حبيبه الحقيقي |
£500 sizin ona ne kadar ödediğiniz. Onun gerçek değerini bilmiyoruz. | Open Subtitles | ٥٠٠ هو ما دفعنه لأجلها نحن لا نعلم كم كلفتنا بعد |
İkiniz gamsızca eğleniyorsunuz. Hem de onun gerçek değerini bilmeden. | Open Subtitles | ولكنكما تحضيان بوقت ممتع نحن لا نعلم كم كلفتنا هذه |
Böylece, iki hükümet de dolar ve sterlinin gerçek değerini kabul ettirebilir. | Open Subtitles | هكذا تستطيع الحكومتان تقييم القيمة الحقيقية للدولار والجنيه |
Anneliğin gerçek değerini öğrenmek istiyorsan çocuğunun ne kadar kıymetli olduğunu öğrenmenin vakti gelmiş demektir. | Open Subtitles | إذا كنت تودين معرفة القيمة الحقيقية للأمومة، حان الوقت لتعرفي قيمة طفلك |
Tarihsel bir objenin neden yapıldığını bilmek gerçek değerini gösterir. | Open Subtitles | ،تاريخ شيء ما، سبب صنعه تلك هي قيمته الحقيقية |
Mezatçının kendisi bile onun gerçek değerini bilmiyor. | Open Subtitles | حتى الدلاّل نفسه لا يعرف قيمته الحقيقية |
£500 sizin ona ne kadar ödediğiniz. Onun gerçek değerini bilmiyoruz. | Open Subtitles | ٥٠٠ هو ما دفعنه لأجلها نحن لا نعلم كم كلفتنا بعد |
İkiniz gamsızca eğleniyorsunuz. Hem de onun gerçek değerini bilmeden. | Open Subtitles | ولكنكما تحضيان بوقت ممتع نحن لا نعلم كم كلفتنا هذه |