"gerçek gücünü" - Translation from Turkish to Arabic

    • القوة الحقيقية
        
    • قوتك الحقيقية
        
    Kederle geçen yıllardan sonra, her şeyden vazgeçmek üzereyken, müziğin gerçek gücünü yeniden keşfetmeye başladım. TED عندما كنت على وشك اسّلم كل شيء بعد سنوات من المعاناة بدأت في اعادة اكتشاف القوة الحقيقية للموسيقى
    İmparatorluk ordusunun gerçek gücünü onlara göstereceğim. Open Subtitles سأريهم مدى القوة الحقيقية للجيش الأمبراطوري
    Ve tek bir kan damlasıyla gerçek gücünü keşfetti. Open Subtitles وبنقطة واحدة من دمه، اكتشف القوة الحقيقية وراء قدراته.
    Karanlık taraf sana gerçek gücünü verecek. Open Subtitles الجانب المظلم تحول إليك كذلك القوة الحقيقية
    Sürekli sınırlarını zorla ve gerçek gücünü keşfet. Open Subtitles ادفع بحدود امكانياتك يوميا وستكتشف قوتك الحقيقية
    Zamanında bana Sharingan'ın gerçek gücünü yalnızca iki göze birden sahip olarak ortaya çıkaratbileceğimi söylemiştin. Open Subtitles أنت أخبرتني مرةً بأنه فقط مع كليها .تستطيع إطلاق القوة الحقيقية للشارينغان
    Çağrı'nın gerçek gücünü anlamışsındır artık. Open Subtitles رُبما الآن أنت تدرك القوة الحقيقية للدعوة
    Sana chi'nin gerçek gücünü göstereceğim, kardeşim. Open Subtitles سأريك القوة الحقيقية لمجرى الطاقة يا أخي
    Şimdi İkarus'un gerçek gücünü göreceksiniz. Open Subtitles الان سترون القوة الحقيقية لايكاروس.
    Şimdi İkarus'un gerçek gücünü göreceksiniz. Open Subtitles الان سترون القوة الحقيقية لايكاروس.
    Sana sharinganın gerçek gücünü göstereceğim. Open Subtitles ...سوف أريك ...القوة الحقيقية للشارينقان
    İksirin gerçek gücünü şimdi göreceksin. Open Subtitles الان سنرى القوة الحقيقية للجرعة
    - Tapınağın gerçek gücünü herkese göstereceğim. Open Subtitles أنا سأظهر للعالم القوة الحقيقية للهيكل
    Sana sharinganın gerçek gücünü göstereceğim. Open Subtitles .... سأريك القوة الحقيقية الشارينغان
    Şimdi... karanlığın gerçek gücünü seyret. Open Subtitles لاحظ... القوة الحقيقية... قوة الظلام...
    Tesseract'ın gerçek gücünü gördüm ve onu kullandığımda... Open Subtitles لقد رأيت القوة الحقيقية "للتراسروكت". وعندما أستخدمه...
    Tesseract'ın gerçek gücünü gördüm. Open Subtitles لقد رأيت القوة الحقيقية "للتراسروكت".
    Attuma sana yedi denizin gerçek gücünü göstersin! Open Subtitles ! آتوما) سيريك القوة الحقيقية للبحار السبعة)
    gerçek gücünü bilmiyorsun, çocuğum Open Subtitles أنت لا تعرفين قوتك الحقيقية يا بنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more