"gerçek isimlerini" - Translation from Turkish to Arabic

    • أسمائهم الحقيقية
        
    • اسمه الحقيقي
        
    • الاسم الحقيقي
        
    • الاسماء الحقيقية
        
    - Ne yaptıklarının farkında olsalar size gerçek isimlerini bile vermezlerdi. Open Subtitles لو كانوا يدركوا ما يفعلون لما أعطوكم أسمائهم الحقيقية
    Bak, bu herifler asla gerçek isimlerini kullanmazlar, tamam mı? Open Subtitles هؤلاء الرجال لا يستخدمون أسمائهم الحقيقية
    İnsanlar burada gerçek isimlerini mi kullanıyor? Open Subtitles أيستخدم الناس أسمائهم الحقيقية هنا؟
    Sorun şu ki, hiçbiri gerçek isimlerini kullanmıyor ve kurban hiçbir ajans için çalışmıyor gibi görünüyor. Open Subtitles المشكله هي ان ولا واحد منهم يستخدم اسمه الحقيقي, و يبدو وكأنه لم يعمل في اي من هذه الوكالات.
    Bazıları gerçek isimlerini bile kullanmıyor. Open Subtitles وبعضهم لا يكتب اسمه الحقيقي حتى
    Takım üyelerinin gerçek isimlerini asla bilemeyiz. Open Subtitles إننا لا نعرف الاسم الحقيقي لعضو الفريق.
    Akortların gerçek isimlerini bilmiyorum. Open Subtitles لااعلم الاسماء الحقيقية للنغمات
    Liderlerinin isimlerini istiyorum, gerçek isimlerini. Open Subtitles أريد أسماء زعمائك. أسمائهم الحقيقية.
    gerçek isimlerini dahi bilmiyorum. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف أسمائهم الحقيقية.
    Ama gerçek isimlerini hayır. Open Subtitles كلا، لم يستخدم أي منهم قط اسمه الحقيقي.
    Böylece Kincaidlerin gerçek isimlerini öğrenmiş olursunuz. Open Subtitles وقد يعطينا ذلك (الاسم الحقيقي لـ آلـ (كينكايد.
    Sol diyez mi? Akortların gerçek isimlerini mi çalışıyordun? Open Subtitles هل درست الاسماء الحقيقية للنغمات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more