"gerçek olaylara" - Translation from Turkish to Arabic

    • أحداث حقيقية
        
    • قصة واقعية
        
    BU FİLM GERÇEK OLAYLARA DAYANMAKTADIR Open Subtitles هذا الفيلم مستوحى من أحداث حقيقية
    BU FİLM GERÇEK OLAYLARA DAYANMAKTADIR. Open Subtitles ويستند هذا الفيلم على أحداث حقيقية.
    Yeni araştırmalar Platon'un hikâyesinin GERÇEK OLAYLARA dayandığını gösteriyor. Open Subtitles تشير بحوث جديدة أنّ رواية "أفلاطون" استندت إلى أحداث حقيقية
    Birazdan izleyecekleriniz GERÇEK OLAYLARA dayanmaktadır. Open Subtitles {\cH00ffff}القصّة التالية مُستوحاة من أحداث حقيقية
    Bu film GERÇEK OLAYLARA dayanmaktadır. Open Subtitles هذا الفيلم مقتبس من قصة واقعية
    Bu film GERÇEK OLAYLARA dayanmaktadır. Open Subtitles ترجمة .هذا الفيلم مبني على أحداث حقيقية" ".شخصيات
    Bu film FRANK W. DUX'un yaşadığı GERÇEK OLAYLARA dayanmaktadır. Open Subtitles "الفيلم مقتبس عن أحداث حقيقية..." "في حياة (فرانك دبليو دوكس)"
    GERÇEK OLAYLARA DAYANMAKTADlR Open Subtitles يستند الفيلم على أحداث حقيقية
    "GERÇEK OLAYLARA dayanmaktadır." Open Subtitles الفلم مقتبس من أحداث حقيقية
    GERÇEK OLAYLARA DAYANMAKTADIR. Open Subtitles مستوحى من أحداث حقيقية
    GERÇEK OLAYLARA dayanmaktadır. Open Subtitles يستند على أحداث حقيقية..
    GERÇEK OLAYLARA DAYANMAKTADIR Open Subtitles ** مستوحى من أحداث حقيقية **
    İzleyecekleriniz GERÇEK OLAYLARA dayanmaktadır. Open Subtitles ( القصــه مستوحاة من أحداث حقيقية )
    GERÇEK OLAYLARA DAYANMAKTADIR Open Subtitles "مبني على أحداث حقيقية".
    "Bu film GERÇEK OLAYLARA dayanmaktadır" Open Subtitles هذا الفلم مقتبس من قصة واقعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more