"gerçek olmadığını" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس حقيقياً
        
    • ليس حقيقيا
        
    • ليس حقيقي
        
    • غير حقيقي
        
    • يكن حقيقياً
        
    • تكن حقيقية
        
    • لستِ حقيقيّة
        
    • ليس حقيقى
        
    • غير موجودة
        
    • غير حقيقى
        
    • غير حقيقية
        
    • ليست حقيقيّة
        
    • ليس حقيقيّاً
        
    • يكن حقيقي
        
    • ليسوا حقيقين
        
    Lütfen gel. Sakin ol ve kıza bunun gerçek olmadığını söyle. Bir de onu sevdiğimi. Open Subtitles اصغي، انت بحاجة لأن تهدأي وتخبريها بأن ذلك ليس حقيقياً و أنني أحبها
    Ve bunun gerçek olmadığını düşünüyorsun? Open Subtitles و أنت تعتقدين أن هذا ليس حقيقيا. لا يبدو كذلك حتى الآن.
    Francesca, bunun gerçek olmadığını biliyorum ama yine de bir süre için buna devam edeceğim, tamam mı? Open Subtitles فرانسيسكا، أعرف كلّ هذ ليس حقيقي لذا أنا فقط سأذهب مع هذا، حسناّ؟
    40 yıl, gerçek olmadığını bildiğin bir evliliğin içinde kaldın. Open Subtitles انت استمريت في زواج تعرف انه غير حقيقي لأربعين سنه
    Bunu bu kadar zamandır inceliyordunuz, ve meteor yağmurunda gördüklerimin gerçek olmadığını düşünmeme izin verdin, aklımı kaçırdığımı sandım. Open Subtitles كنت تدرسها طوال هذه المدة وجعلتني أعتقد أن ما رأيته يوم ...سيل النيازك لم يكن حقيقياً وبأنني أفقد صوابي...
    Bastığın kapağın gerçek olmadığını nasıl anladın? Open Subtitles كيف علمت أن اللوحة الضاغطة لم تكن حقيقية ؟
    gerçek olmadığını da biliyorum. Open Subtitles -أعلم أيضًا أنّك لستِ حقيقيّة .
    Zaten onun gerçek olmadığını biliyorsun, yani şahsi kusurları yok. Open Subtitles انت اصلا تعرف انة ليس حقيقى لذا لن يكون هناك شىء شخصى ضدة
    Bak. Ona videonun gerçek olmadığını söyledim. Open Subtitles لقد قمت بإخبارها بأن ذلك التسجيل ليس حقيقياً
    Sakin ol ve kıza bunun gerçek olmadığını söyle. Open Subtitles اصغي، أنتِ بحاجة لأن تهدئي وتخبريها بأن ذلك ليس حقيقياً و أنني أحبها
    Ona videonun gerçek olmadığını söyledim. Open Subtitles لقد قمت بإخبارها بأن ذلك التسجيل ليس حقيقياً
    Bazıları onun insan olmadığını veya onların gerçek olmadığını düşünüyorlar. Open Subtitles البعض يعتقدون انه ليس انسان او انه ليس حقيقيا
    Artık Gün William' ın gerçek olmadığını düşünmeye başladım. Open Subtitles لقد بدأت أعتقد أن ويليام 29 فبراير ليس حقيقيا حتى
    Çünkü yalnızca o seni uyandırıp bu kâbusun gerçek olmadığını fark etmeni sağlayabilir. Open Subtitles لأنه إذا كان باستطاعة أي أحد إيقاظك و جعلك تدرك أن هذا الكابوس ليس حقيقيا فهي المنشودة
    gerçek olmadığını biliyorum. Hayatımda Dünya'ya hiç ayak basmadım. Open Subtitles أعرف بأنّه ليس حقيقي أنا أبدا ما وضعت قدم على الأرض
    Bu gece gördüklerimin gerçek olmadığını söyler misin? Lütfen. Open Subtitles أيمكنك فقط أن تُخبرني أن ما رأيته الليله ليس حقيقي ؟
    Bir şeyin gerçek olmadığını bildiğin halde onu sevmeye devam edebilirsin. Open Subtitles يمكنك ان تعرفي انه هناك شيئا غير حقيقي و تستمرين بحبه
    Belki de Paskalya Tavşanı'nın gerçek olmadığını anlamıştır. Open Subtitles ومن الممكن انه بدا يكتشف ان ارنب الفصح غير حقيقي
    Herkes bana gördüklerimin gerçek olmadığını söyleyip duruyordu. Open Subtitles تعلمون, كلهم يقولون لي أن كل مارأيته لم يكن حقيقياً,
    Bana seslerin gerçek olmadığını söylediler. Open Subtitles . اخبروني بأن كل تلك الأصوات لم تكن حقيقية
    gerçek olmadığını da biliyorum. Open Subtitles -أعلم أيضًا أنّك لستِ حقيقيّة .
    gerçek olmadığını söyleyin bana Open Subtitles جرب وأخبرنى إنه ليس حقيقى
    Hala tanışmadım. gerçek olmadığını düşünmeye başladım. Open Subtitles ، ولم أقابلها حتى بدأت إعتقد بأنها غير موجودة
    Bu dünyanın gerçek olmadığını öğrendi. Open Subtitles لقد إكتشف أن عالمه غير حقيقى.
    Ama benim mucizelerimin eşini yapabiliyor olmanız, hiçbir şekilde benimkilerin gerçek olmadığını kanıtlamaz. Open Subtitles لكن بكونك تكرر معجزاتي، فهذا لايثبت أنها غير حقيقية
    Umarım bazı bölümlerin gerçek olmadığını fark etmişsindir. Open Subtitles أتمنى أن تكون قد أدركت أن بعض هذه الأجزاء ليست حقيقيّة
    Söylediklerimin gerçek olmadığını mı düşünüyorsun? Open Subtitles أتظنين أنّ ما أخبرتك به ليس حقيقيّاً
    Yani uzaylının gerçek olmadığını mı söylüyorsunuz? Open Subtitles هل أنت تقولين , هذا الفضائي لم يكن حقيقي ؟
    Onların gerçek olmadığını biliyorum. Open Subtitles انا اعرف انهم ليسوا حقيقين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more