"gerçek sevgi" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحب الحقيقي
        
    • حب حقيقي
        
    • الحب الحقيقى
        
    • والحب الحقيقي
        
    O bir Çingene! Çingenelerin Gerçek sevgi yeteneği yoktur! Open Subtitles انها غجرية الغجر غير قادرين علي الحب الحب الحقيقي
    O bir Çingene! Çingenelerin Gerçek sevgi yeteneği yoktur! Open Subtitles انها غجرية الغجر غير قادرين علي الحب الحب الحقيقي
    'Gerçek sevgi' dersimi benimseyince hiçbir şey söyleyemediler ve salonumuz, duyguların erime potası haline geldi. Open Subtitles بينما تأثروا بدرسي .. عن الحب الحقيقي .. لم يتمكنوا من قول أي شيء و باتت غرفة معيشتنا .. بوتقة تملؤها العواطف
    Gerçek bir Tanrı, Gerçek sevgi ister. Open Subtitles الاله الحقيقي يحتاج إلى حب حقيقي
    Bu Gerçek sevgi. Open Subtitles هذا حب حقيقي
    Binalar yanar, insanlar ölür ama Gerçek sevgi sonsuza kadar sürer... Open Subtitles بنايات تحترق وناس يموتون لكن يبقى الحب الحقيقى الى الابد
    Onu seviyorum ve Gerçek sevgi ömür boyu sürer. Open Subtitles احبها، والحب الحقيقي يبقى للأبد
    Gerçek sevgi için acı çekmeye gerek yoktur. Sadece benim sözüme güvenmek zorunda değilsin Open Subtitles الحب الحقيقي لا يتطلب المعاناة يمكنك ألا تصغ لنصيحتي.
    Yani bu Gerçek sevgi değil. Open Subtitles أعني، أن هذا ليس الحب الحقيقي.
    "Gerçek sevgi donmuş kalbi eritecek." Open Subtitles "بادرة الحب الحقيقي ستذيب القلب المجمّد"
    Gerçek sevgi öyle değil. Open Subtitles الحب الحقيقي ليس هكذا
    Gerçek sevgi bu. Open Subtitles هذا هو الحب الحقيقي
    Bu Gerçek sevgi. Open Subtitles هذا هو الحب الحقيقي.
    Binalar yanar, insanlar ölür, ama Gerçek sevgi sonsuza kadar sürer. Open Subtitles بنايات تحترق وناس يموتون لكن يبقى الحب الحقيقى الى الابد
    Onu seviyorum ve Gerçek sevgi ömür boyu sürer. Open Subtitles احبها، والحب الحقيقي يبقى للأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more