O bir Çingene! Çingenelerin Gerçek sevgi yeteneği yoktur! | Open Subtitles | انها غجرية الغجر غير قادرين علي الحب الحب الحقيقي |
O bir Çingene! Çingenelerin Gerçek sevgi yeteneği yoktur! | Open Subtitles | انها غجرية الغجر غير قادرين علي الحب الحب الحقيقي |
'Gerçek sevgi' dersimi benimseyince hiçbir şey söyleyemediler ve salonumuz, duyguların erime potası haline geldi. | Open Subtitles | بينما تأثروا بدرسي .. عن الحب الحقيقي .. لم يتمكنوا من قول أي شيء و باتت غرفة معيشتنا .. بوتقة تملؤها العواطف |
Gerçek bir Tanrı, Gerçek sevgi ister. | Open Subtitles | الاله الحقيقي يحتاج إلى حب حقيقي |
Bu Gerçek sevgi. | Open Subtitles | هذا حب حقيقي |
Binalar yanar, insanlar ölür ama Gerçek sevgi sonsuza kadar sürer... | Open Subtitles | بنايات تحترق وناس يموتون لكن يبقى الحب الحقيقى الى الابد |
Onu seviyorum ve Gerçek sevgi ömür boyu sürer. | Open Subtitles | احبها، والحب الحقيقي يبقى للأبد |
Gerçek sevgi için acı çekmeye gerek yoktur. Sadece benim sözüme güvenmek zorunda değilsin | Open Subtitles | الحب الحقيقي لا يتطلب المعاناة يمكنك ألا تصغ لنصيحتي. |
Yani bu Gerçek sevgi değil. | Open Subtitles | أعني، أن هذا ليس الحب الحقيقي. |
"Gerçek sevgi donmuş kalbi eritecek." | Open Subtitles | "بادرة الحب الحقيقي ستذيب القلب المجمّد" |
Gerçek sevgi öyle değil. | Open Subtitles | الحب الحقيقي ليس هكذا |
Gerçek sevgi bu. | Open Subtitles | هذا هو الحب الحقيقي |
Bu Gerçek sevgi. | Open Subtitles | هذا هو الحب الحقيقي. |
Binalar yanar, insanlar ölür, ama Gerçek sevgi sonsuza kadar sürer. | Open Subtitles | بنايات تحترق وناس يموتون لكن يبقى الحب الحقيقى الى الابد |
Onu seviyorum ve Gerçek sevgi ömür boyu sürer. | Open Subtitles | احبها، والحب الحقيقي يبقى للأبد |