Ancak aile planlaması kızlara eşit şartlarda eğitim hakkı sağlanmadığı sürece gerçekleşemez. | TED | لكن تنظيم الأسرة لا يمكن أن يحدث بدون جودة متساوية في التعليم للفتيات اللواتي يُحرمن منه في الوقت الحالي. |
Ama bu gerçekleşemez. Birbirimizden hoşlanıyor muyuz? | Open Subtitles | لكـن هـذا لا يمكن أن يحدث هـل نحن نحب بعضنـا ؟ |
fakat her ikisi de şu anda gerçekleşemez. | Open Subtitles | لكن أياً من هذين الأمرين لا يمكن أن يحدث في الوقت الحالي |
Fakat şu anda bu gerçekleşemez. | Open Subtitles | و لكن هذا لا يمكن أن يحدث الآن |
Çok tatlı, ama bu gerçekleşemez Rich. | Open Subtitles | يا للطفك، لكن لا يمكن أن يحدث هذا يا (ريتش). |
Henüz değil. gerçekleşemez! | Open Subtitles | ليس الأن لا يمكن أن يحدث الأن |
Bu gerçekleşemez. | Open Subtitles | هذا لا يمكن أن يحدث |
Geleceğin gerçekleşemez. | Open Subtitles | مستقبلك لا يمكن أن يحدث |