"gerçekte kim olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • من أنت حقاً
        
    • مثلاً مَن تكون حقًا
        
    • شخصيتك الحقيقية
        
    • من تكون حقاً
        
    • هي حقيقة
        
    • من هو حقاً
        
    • من أنت حقا
        
    • من أنت حقًا
        
    • ما هي حقيقتك
        
    • على حقيقتكِ
        
    • حقيقة من تكون
        
    Neden Gerçekte kim olduğunu, kimin için çalıştığını ve ne sakladığını söylemiyorsun? Open Subtitles لمَ لا تخبرينني من أنت حقاً لمن تعملين؟ وماذا تخبئين؟
    Bunlar senin Gerçekte kim olduğunu biliyor. Open Subtitles يَعْرفُ هؤلاء الناسِ من أنت حقاً
    Gerçekte kim olduğunu görmek istedim. Open Subtitles انا اردت ان اراكى على شخصيتك الحقيقية
    - Bak eğer seni affetmeyeceğimi düşünüyorsan hataların ya da eksiklerin için... eğer halen senin Gerçekte kim olduğunu bilmediğimi düşünüyorsan yanılıyorsun. Open Subtitles انظري، إذا كنت تعتقد أنني لن أغفر لك أخطائك أو عيوبك إذا كنت تعتقد أنني لا أعرف من تكون حقاً
    Şimdi James Lincoln'un Gerçekte kim olduğunu anlamış olabilirler. Open Subtitles قد يكونوا إدركوا الآن ما هي حقيقة جيمس لينكولن
    Onun Gerçekte kim olduğunu görebildiğimi hissediyorum ve o bunu biliyor. Open Subtitles لكني أشعر أنني أرى من هو حقاً وهو يتملكني
    Gerçekte kim olduğunu ona niye daha önce söylemedin Maymun? Open Subtitles مانكي لما لم تخبريه قبل قليل من أنت حقا ؟
    İzin ver sana Gerçekte kim olduğunu göstereyim. Open Subtitles دعني أريك من أنت حقًا
    Ama o senin Gerçekte kim olduğunu bile bilmiyor. Open Subtitles لكنها لا تعرف ما هي حقيقتك.
    - Senin Gerçekte kim olduğunu görüyorum. Open Subtitles -أراكِ على حقيقتكِ
    Gerçekte kim olduğunu biliyor ve kaçtı. Open Subtitles انها تعرف حقيقة من تكون هي ولقد هربت
    Onlarla yüzleşene kadar, Gerçekte kim olduğunu asla bilemeyeceksin. Open Subtitles ... الى حين أن تواجههم .فلن تعرف أبداً من أنت حقاً ...
    Onlarla yüzleşene kadar, Gerçekte kim olduğunu asla bilemeyeceksin. Open Subtitles ... الى حين أن تواجههم .فلن تعرف أبداً من أنت حقاً ...
    Senin Gerçekte kim olduğunu biliyoruz. Open Subtitles لقد مرا ألف سنه إننا نعلم من أنت حقاً
    Gerçekte kim olduğunu. Niye bu riske girdin? Open Subtitles شخصيتك الحقيقية لماذا خاطرتي هكذا؟
    Gerçekte kim olduğunu bulmalıyız. Open Subtitles يجب أن نعرف شخصيتك الحقيقية
    Ama ben seni görür görmez Gerçekte kim olduğunu anlamıştım. Open Subtitles لكن عندما رأيتك, عرفت من تكون حقاً
    Şansımız varsa, Gage'in Gerçekte kim olduğunu biliyordur. Open Subtitles مع أيّ حظ، هو يعرف من تكون حقاً.
    Kocanın Gerçekte kim olduğunu bilmiyorsun. Open Subtitles ولا تعلمين ما هي حقيقة زوجك.
    Gerçekte kim olduğunu hâlâ bilmiyoruz. Open Subtitles مازلنا لا نعلم حتى الآن من هو حقاً
    Affedersiniz. Gerçekte kim olduğunu biliyorum. Open Subtitles المعذرة، أريدك فقط أن تعلمي أنني أعرف من أنت حقا
    İzin ver sana Gerçekte kim olduğunu göstereyim. Open Subtitles دعني أريك من أنت حقًا
    Ama Gerçekte kim olduğunu biliyorum. Open Subtitles ولكننا نعرف ما هي حقيقتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more