Gerçekten minik hamburger, Gerçekten büyük sebzeler. | TED | البرجر صغير جداً و والخضروات كبيرة جداً |
Bu Gerçekten büyük bir adım. Ve aceleniz ne? | Open Subtitles | أعني أنها خطوة كبيرة جداً ولا داعي للعجلة |
- Biliyorum, söylemiştim. Bu Gerçekten büyük bir problem! | Open Subtitles | أنا أعرف، أنا قلت لك، انها مشكلة كبيرة حقا. |
O, yakışıklı ve dinamik ve onun Gerçekten büyük bir ... | Open Subtitles | أنه وسيم وحركي ولديه ماهو كبير حقا |
Bu şey Gerçekten büyük. | Open Subtitles | هذا الشيء كبير حقاً |
Bu Gerçekten büyük bir sorun, Ed. | Open Subtitles | نجاح باهر، ونجاح باهر. هذه قضية كبيرة جدا ، إد. |
Dertlerinizin Gerçekten büyük olduğunu düşündüğünüzde en azından kimsenin takımlarınızı boynunuza dolamaya çalışmadığını hatırlayın. | Open Subtitles | عندما كنت تعتقد أن مشاكلك كبيرة حقاً تذكر، على الأقل ليس هناك من يربط أعضاءك الخاصة بعنقك |
Onun için konuşmamı istediğini sakın ha zannetme, seni Gerçekten büyük bir bıçak ile bıçaklamak isteyecektir. | Open Subtitles | لا أظن أنه سيمانع عندما اتحدث نيابة عنه عندما أقول هذا هو سيحب أن يطعنك في عينك بسكينة كبيرة جداً |
O şey ya kokaindi ya da birisi Gerçekten büyük bir pasta yapacak. | Open Subtitles | إما ذلك أو أن أحدهم يريد صناعة كعكة كبيرة جداً |
Bu büyük bir haber olacak, Richard, Gerçekten büyük olacak. | Open Subtitles | تلك ستكون قصة كبيرة ريتشارد، كبيرة جداً |
Gerçekten büyük bir terfi. | Open Subtitles | ...أجل، لأنّني سوف أحصل على ترقية كبيرة كبيرة جداً |
Gerçekten büyük bir hata yaptığınızı düşünüyorum.. | Open Subtitles | أعتقد أنك ترتكبين غلطة كبيرة جداً |
Yani bu benim için Gerçekten büyük bir adım. | Open Subtitles | أقصد , هذه خطوة كبيرة جداً لي |
Tamam,insanoğlu için küçük bir adımdı ama Büyük için Gerçekten büyük bir adımdı. | Open Subtitles | حسنا... ... كان خطوة صغيرة للبشرية، ولكنه كان خطوة كبيرة حقا للالكبير. |
Gerçekten büyük kayıplar yaşamışsın. | Open Subtitles | يبدو أنك شعرت بخسارة كبيرة حقا |
Bu Gerçekten büyük bir şey. | Open Subtitles | . هذا شيء كبير حقا |
Gerçekten büyük Frank. | Open Subtitles | -انه لطيف. كبير حقاً يا (فرانك ) |
10 yıl içerisinde, safra kesesi ameliyatlarının yapılmaya başlamasıyla, bu ameliyatların büyük çoğunluğu laparoskopik olarak yapılıyor hale geldi. Bu Gerçekten büyük bir devrimdir. | TED | في غضون عشر سنوات من أول عملية جراحية على المرارة تجري باستعمال المنظار, أصبحت غالبية العمليات الجراحية للمرارة تُجْري باستعمال المنظار. إنّها حقا ثورة كبيرة جدا. |
Gerçekten büyük bir bomba yapmayı düşünüyorum. | Open Subtitles | حسناً, كنت أفكر في قنبلة كبيرة حقاً |
Gerçekten büyük sihirbazların kendilerini vasat sihirbazlardan ayırmasını bekliyor. | Open Subtitles | في انتظار سحرة عظماء ليقوموا بتمييز أنفسهم عن السحرة المتواضعين |
Brezilyalılar için Gerçekten büyük bir şans | Open Subtitles | انهم يلعبون باقدامهم |
Arka tarafından suya giren Gerçekten büyük tüpleri var. | Open Subtitles | لديها هذه الأشياء الكبيرة جداً, الأنابيب تمتد إلى الماء من الخلف. |