"gerçekten güzel" - Translation from Turkish to Arabic

    • جميلة حقاً
        
    • جميل حقاً
        
    • جميلة جداً
        
    • رائع حقاً
        
    • لطيف حقا
        
    • جيدة حقا
        
    • حقاً جيدة
        
    • رائعة حقاً
        
    • حقاً رائع
        
    • جميل حقا
        
    • جيّدٌ جدًّا
        
    • جيد حقاً
        
    Eğer bir gün beni aldatacak olursan bunu gerçekten güzel biriyle yap. Open Subtitles إذا فكرت أن تخونني يوما تأكد أنك تخونني من أجل إمرأة جميلة حقاً
    Ve kız arkadaşın var gerçekten güzel hatun bu arada Open Subtitles وانت لديك صديقة وهي جميلة حقاً بالمناسبة
    Sadece düşünüyordum ki, bilirsin, sadece belki aramızda, birşeyler olur, özel birşeyler, gerçekten güzel şeyler. Open Subtitles كنتأفكّرفحسب،أنه .. يمكننا نحن الإثنان تحقيق شيء ما، شيء مميّز، شيء جميل حقاً
    Burada gerçekten güzel ve mavi elbiseli bir kız gördünüz mü? Open Subtitles ألم يحدث أن رأيتي فتاة جميلة جداً ترتدي فستان أزرق, مرت من هنا؟
    Evet ama gerçekten güzel olan, dükkan raflarında olduklarında ben de süpermarketlerde olacağım ve etiketin benim fikrim olduğunu bileceğim. Open Subtitles , اجل , لكن ما هو رائع حقاً , هو عندما تضع المتاجر المشروبات , سأكون في السوق و سأعرف ان هذه العلامة هي فكرتي
    Cassidy gerçekten güzel bir kız. Open Subtitles أوه. كاسيدي يبدو لطيف حقا.
    Otoparktan gerçekten güzel görünüyor. Open Subtitles رويته جيدة حقا من موقف السيارات.
    Evet, mükemmeldi. gerçekten güzel. Bayıldım. Open Subtitles أجل، لقد كانت رائعة، حقاً جيدة لقد أحببت هذا
    Bütün bu boyaları ve ıvır zıvırı kaldırırsak, gerçekten güzel bir alan olur. Open Subtitles إذا نظفنا جميع الزبالة والطلاء يمكن أن تكون هناك مساحة رائعة حقاً
    Ve şişman olmak yerine gerçekten güzel karın kasları var. Open Subtitles وبدلاً من كونه سمين، لديه هيئة جميلة حقاً.
    Çünkü gerçekten güzel kıyafetlerim var. Open Subtitles لأن لدي أشياء جميلة حقاً في خزانة ملابسي تعلمين؟
    Ve Em, sen gerçekten güzel bir gelin. Open Subtitles وانتي يا "ايما" ستكونين عروسة جميلة حقاً
    Sadece bana hissettiriyor, ve gerçekten güzel. Open Subtitles هو فقط يجعلني أشعر و هذا جميل حقاً
    gerçekten güzel olan şeyleri yok ediyorsun. Open Subtitles انت تقوم بتدمير شيء جميل حقاً
    Çiçek açtığında gerçekten güzel oluyor. Open Subtitles إنه يسمي نبات الأحدب عندما تُذهر تكون جميلة جداً
    Hintçe söyleyemiyorsun ama Sindhicen gerçekten güzel. Ne dedin? Open Subtitles , لا يمكن الحديث عن الهندية . لكن لُغتك السندية جميلة جداً
    Baba, burada olman gerçekten güzel şu anda ama daha güzeli ne olurdu, biliyor musun? Open Subtitles أبي، أعتقد وجودك هنا رائع حقاً لكن هل تعرف ما هو أروع؟
    Ama buradaki kahve gerçekten güzel. Open Subtitles ولكن القهوة هنا هو لطيف حقا.
    gerçekten güzel cevap Baba. Bunun için teşekkür... Open Subtitles إجابة جيدة حقا يا بابا شكرا لـ ..
    "gerçekten güzel kızartma bulmak bu aralar zorlaştı." Open Subtitles البطاطا التي تكون حقاً حقاً جيدة يصعب الحصول عليها
    Bu gece Vali'nin balosu'nun onur konuğuyum ve gerçekten güzel giyindim. Open Subtitles "أنا ضيف شرف حاكم الولاية الليلة وانا أرتدي ملابس رائعة حقاً"
    - Bu sende gerçekten güzel duruyor. Open Subtitles يبدو حقاً رائع عليكِ
    Seninle gerçekten güzel vakit geçirdim, ve dönmeni çok isterdim. Open Subtitles كان لي وقت جميل حقا معك وأحب لو إنك تعود
    gerçekten güzel. Open Subtitles جيّدٌ جدًّا.
    Bu gerçekten güzel. Çok güzel. Open Subtitles جيد, جيد هذا جيد حقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more