"gerçekten mutluyum" - Translation from Turkish to Arabic

    • سعيدة جدا
        
    • سعيد حقاً
        
    • سعيدة جداً
        
    • سعيدة حقاً
        
    • حقا سعيدة
        
    • حقاً سعيدة
        
    • فعلا سعيدة
        
    • أنا سعيد حقا
        
    • انا سعيد جداً
        
    • حقا سعيد
        
    • سعيد فعلاً
        
    • سعيدة بالفعل
        
    • سعيدة حقا
        
    • سعيدة فعلاً
        
    Ve, bilirsin biraz garip gelebilir ama ben burada gerçekten mutluyum. Open Subtitles أتعرف قد يبدو هذا غريبا لكنى سعيدة جدا هنا ولست خائفة
    Sana şunu söylemek için geldim aramızdaki ilişkiden dolayı çok mutluyum, gerçekten mutluyum. Open Subtitles أتيت فقط لكي أخبرك بأني سعيد حقاً بهذه العلاقة. سعيد بحق.
    Bunu söyleyeceğimi asla düşünmezdim, ama burada olduğun için gerçekten mutluyum Open Subtitles لم أعتقد أني سوف أقول هذا لكني سعيدة جداً أنك هنا
    Bunu yaptığımız için gerçekten mutluyum ama görünüşe göre o çılgın partilerde yapılan danslar hayatı tehdit ediyormuş. Open Subtitles اقصد, انا سعيدة حقاً اننا نفعل هذا لكن يبدو ان كل ذلك الرقص الليلي مُهدد للحياة
    Ona kalacak bir yer verebildiğimiz için gerçekten mutluyum. Open Subtitles انا حقا سعيدة , لاننا ابقيناها لتمكث هنا
    Hayatımda ilk kez gerçekten mutluyum. Open Subtitles ،للمرة الأولى في حياتي أنا حقاً سعيدة
    Ve, bilirsin biraz garip gelebilir ama ben burada olmaktan gerçekten mutluyum ve hiç korkmuyorum. Open Subtitles أتعرف قد يبدو هذا غريبا لكنى سعيدة جدا هنا ولست خائفة
    Ben aslında senin için gerçekten mutluyum. Open Subtitles أنا في الواقع سعيدة جدا لأجلك.
    İşte şimdi gerçekten mutluyum. Open Subtitles الآن أنا سعيدة جدا
    Evet ama ben burada olmaktan dolayı gerçekten mutluyum. Open Subtitles نعم، حسنا، تعرفِ أنا فقط سعيد حقاً هنا
    Ciddiyim. Senin adına gerçekten mutluyum. Open Subtitles كلّا، بجدية، أنا سعيد حقاً لأجلك.
    Gelebileceğime gerçekten mutluyum ve hiç tuhaf olmayacağına söz veriyorum. Open Subtitles أنا سعيدة جداً أنه يمكنني القدوم وأعدكِ أنه لن يكون غريباً مطلقاً
    Ben tatlım, biliyorum, ve bunu takdir ve ben de bunun için seviyorum, ama gerçekten mutluyum. Open Subtitles أعلم عزيزتي و أقدر هذا و أحبكم لأنكم تفعلون هذا ولكنني سعيدة جداً (مايلز)يجعلني سعيدة جداً
    Ben de bu durumlar için kullanayım diye babamın bana verdiği silahı kullandım ve ne olduğunu bilmiyorum ama sonuçtan gerçekten mutluyum. Open Subtitles ولقد أستخدمت السلاح الذيّ اعطانياه والديّ, من آجل هذه المناسبة ولا اعلم ما الذيّ حدث لكننيّ سعيدة حقاً بذلك
    Geri dönüp yardım edeceğim için gerçekten mutluyum. Open Subtitles سعيدة حقاً بقدرتي على العودة، تعرفون، و المساعدة ..
    Wade'le gerçekten mutluyum. Open Subtitles فانا حقا سعيدة مع ويد
    - Tabi. - gerçekten mutluyum. Open Subtitles اجل - انا حقا سعيدة -
    Senin için gerçekten mutluyum. Open Subtitles أنا حقاً سعيدة من أجلكِ
    Aslında kahvaltı yaptığın için gerçekten mutluyum, Nick. Open Subtitles أنا فعلا سعيدة حقا أن كنت تناول وجبة الإفطار، نيك.
    Biliyor musun, sanırım o zamanlar seni tanımadığıma gerçekten mutluyum. Open Subtitles هل كنت اعرفك, أعتقد أنا سعيد حقا لم اكون اعرفك في ذلك الوقت.
    Seni tanıdığım için gerçekten mutluyum. Open Subtitles انا سعيد جداً ... لاني تعرفت عليك
    Ve böylece anneme, "Buna rağmen mutluyum, gerçekten mutluyum." TED فقلت لأمي،" أنا مع ذلك سعيد، أنا حقا سعيد."
    Şaşırtıcı birşey oldu. gerçekten mutluyum. Not al; Open Subtitles شيء رائع قد حدث ، أنا سعيد فعلاً ، اكتب ملاحظة
    Sadece senin için gerçekten mutluyum. Open Subtitles لكني سعيدة بالفعل من أجلك
    Çünkü hayatımda ilk defa gerçekten mutluyum. Open Subtitles هذا لأنني لأول مرة في حياتي بالكامل، سعيدة فعلاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more