"gerçekten neler olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • حقيقة ما حدث
        
    • ما حدث حقا
        
    • ما يحدث حقاً
        
    • ما الذي حصل فعلا
        
    • بما يجري حقاً
        
    Tabii kimse orada gerçekten neler olduğunu bilmiyor. Open Subtitles بالطبع لا يعرف أحد حقيقة ما حدث.
    Tabii kimse orada gerçekten neler olduğunu bilmiyor. Open Subtitles بالطبع لا يعرف أحد حقيقة ما حدث.
    Ve ondan önce, ailene gittiğinde gerçekten neler olduğunu ve ne kadar kötü tepki gösterdiklerini anlatmadın. Open Subtitles ثم قبل ذلك، لم تخبريني ما حدث حقا عندما هربتِ من والديك ومدى رد فعلهم
    gerçekten neler olduğunu anlamamız için en iyi şansımız onları konuşturmak. Open Subtitles أفضل فرصة لنا لإستيعاب ما يحدث حقاً هو بجعلهم يتحدّثون
    Ona gerçekten neler olduğunu anlatırım. Open Subtitles وسأخبره بما يجري حقاً
    O gece gerçekten neler olduğunu çözdün. Open Subtitles وجدتٍ حقيقة ما حدث تلك الليلة
    - Evet, nihayet gerçekten neler olduğunu iyice anlayacağız. Open Subtitles - نعم، سنعرف اخيرا - ما حدث حقا
    Halkın gerçekten neler olduğunu öğrenmelerine hakkı var. Bunu daha fazla saklayabileceğinizi mi zannediyorsunuz? Open Subtitles الجمهور ، لديهم الحق بأن يعرفوا حقيقة ما يحدث حقاً
    Ona gerçekten neler olduğunu anlatırım. Open Subtitles وسأخبره بما يجري حقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more