Tabii kimse orada gerçekten neler olduğunu bilmiyor. | Open Subtitles | بالطبع لا يعرف أحد حقيقة ما حدث. |
Tabii kimse orada gerçekten neler olduğunu bilmiyor. | Open Subtitles | بالطبع لا يعرف أحد حقيقة ما حدث. |
Ve ondan önce, ailene gittiğinde gerçekten neler olduğunu ve ne kadar kötü tepki gösterdiklerini anlatmadın. | Open Subtitles | ثم قبل ذلك، لم تخبريني ما حدث حقا عندما هربتِ من والديك ومدى رد فعلهم |
gerçekten neler olduğunu anlamamız için en iyi şansımız onları konuşturmak. | Open Subtitles | أفضل فرصة لنا لإستيعاب ما يحدث حقاً هو بجعلهم يتحدّثون |
Ona gerçekten neler olduğunu anlatırım. | Open Subtitles | وسأخبره بما يجري حقاً |
O gece gerçekten neler olduğunu çözdün. | Open Subtitles | وجدتٍ حقيقة ما حدث تلك الليلة |
- Evet, nihayet gerçekten neler olduğunu iyice anlayacağız. | Open Subtitles | - نعم، سنعرف اخيرا - ما حدث حقا |
Halkın gerçekten neler olduğunu öğrenmelerine hakkı var. Bunu daha fazla saklayabileceğinizi mi zannediyorsunuz? | Open Subtitles | الجمهور ، لديهم الحق بأن يعرفوا حقيقة ما يحدث حقاً |
Ona gerçekten neler olduğunu anlatırım. | Open Subtitles | وسأخبره بما يجري حقاً |