Cylonların bizi yok etmesine gerek kalmaz, kendi kendimizi yok ederiz. | Open Subtitles | فلن نحتاج لأن يدمرنا السيلونز .. لأننا سنفعل ذلك بأنفسنا |
Eğer haftada bir kez çamaşırlarını yıkarsan, benim çoraplarımdan istemene gerek kalmaz. | Open Subtitles | إذا ذهبت للمغسلة مرة في الأسبوع لن يكون عليك أن تقترض جواربي |
Kuş bakışı görme imkanımız olursa takip etmemize gerek kalmaz. | Open Subtitles | إذا حصلنا على نقطة تفوق عُليا لن نحتاج أن نلاحقه |
Eğer başarılı olursa,tümörü temizleriz, ve bir daha ameliyat olmana gerek kalmaz. | Open Subtitles | عندما لا ينهار المريض , لو نجحت سيخنفي الورم كله و لن نضطر للعودة مرة أخرى |
Sevgili şehrimizin ölümcül tehlikede olduğunu duyduğunuzda yalvarmama gerek kalmaz sanmıştım. | Open Subtitles | -ظننتكَ ستأتي! ظننتني لن أضطر للتوسل . ليس بعد أن علمت أن مدينتنا العزيزة في خطر محدق. |
Kısacası biz düşündük ki, eğer bunu yaparsak sizin veya tedavi ettiğimiz diğer Wraith'lerin bir daha insanlar üzerinde beslenmelerine gerek kalmaz. | Open Subtitles | خلاصتها... أننا يمكن أن نجعلك، وكلّ رايثي آخر نعالجه، لن تحتاج للاقتيات على البشر مجدداً. |
Her on kişiden biri beynini bağışlarsa başka yerde beyin aramamıza gerek kalmaz. | Open Subtitles | لو تبرع كل شخص من بين 10 بدماغه سيكون لدينا ما يكفي ولن نضطر للبحث في مكان آخر |
Alt epigastrik perforatör flebini kullanırsak bacağını kesmemize gerek kalmaz. | Open Subtitles | إذا استخدمنا سديلة عميقة من الشريان المساريقي السفلي، فلن نحتاج للقطع في ساقه. |
Dinle Oliver, o vericiyi elimize geçirebilirsek eğer belki cihazın izini bulmamıza gerek kalmaz. | Open Subtitles | (أوليفر)، إذا حصلنا على المُرسل فلن نحتاج للبحث عن الجهاز. |
Böylece geleceğin zaman bavul hazırlamana gerek kalmaz. | Open Subtitles | حينئذٍ لن يكون عليك توضيب الملابس عندما تأتي |
Uyluktan girersin, böylece göğsünü açmana gerek kalmaz. | Open Subtitles | تدخلين عن طريق الأوعية الفخذية، لن يكون عليك شق الصدر. |
Eğer gözlerimin içine bakıp gerçekten bir başlangıç yapmaya hazır olduğunu söylersen taksi tutmamıza bile gerek kalmaz. | Open Subtitles | لو استطعت النظر في عيني وأن تقولي لي إنك مستعدة حقاً لبدء علاقة الآن لن نحتاج حتى إلى سيارة أجرة |
DNA'dan kesin sonuç çıkarsa, karıştırmamıza gerek kalmaz. | Open Subtitles | إن حسم الحمض النووي المسألة لن نحتاج إلى اتهام أحد |
Eğer kürsüde ona itiraf ettirirsen kanıtlamamıza gerek kalmaz. | Open Subtitles | لن نضطر لنثبتَ ذلِك لو كانَ بإمكانُكِ . أن تجعليهِ يعترفُ تحت الشهادة |
Belkide gitmemize gerek kalmaz. | Open Subtitles | ربما لن نضطر لأن نذهب على الإطلاق |
Sevgili sehrimizin ölümcül tehlikede oldugunu duydugunuzda yalvarmama gerek kalmaz sanmistim. | Open Subtitles | -ظننتكَ ستأتي! ظننتني لن أضطر للتوسل . ليس بعد أن علمت أن مدينتنا العزيزة في خطر محدق. |
Bunu giydiğinde, yemek yemene bile gerek kalmaz. | Open Subtitles | ضع هذه عليك لن تحتاج للأكل حتى |
Ve satıcılarla uğraşmamıza da gerek kalmaz. | Open Subtitles | ولن نضطر للتعامل مع بائع للحصول عليها |
Hesaba devam et, belki tahmin yürütmemize gerek kalmaz. | Open Subtitles | إستمرّْ بعَمَل الرياضياتِ. لَرُبَّمَا نحن لا يَجِبُ أنْ نَحْزرَ. |
Geçersen hazırlık sınıfını okumana bile gerek kalmaz. | Open Subtitles | إذا نجحتي به لن تكوني بحاجة لأخذ الكورس الإعدادي |
Hem bu koca aptalın ve kokuşmuş ayaklarının yanında olmana gerek kalmaz. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه ليس عليك الجلوس بجوار هذه الخرقاء ورائحة قدميها الكريهة |