İstemediği yada ne bileyim girmesine gerek olmayan bir dersti. | Open Subtitles | فإنه فصل لا يحتاج ولا يريد تدريسه على أي حال |
Kimsenin bilmesine gerek olmayan şeyleri eşelemekten başka bir şey yapmıyorlar. | Open Subtitles | إنهم يحفرون الأشياء أشياء لا يحتاج أن يعلم عنها أي أحد |
kelime ve cümlelerin anlamlarının hiç kimse tarafından... başlatılmasına gerek olmayan bir tapınma. | Open Subtitles | إنه من الطقوس الدينية التي لا يحتاج أحد إلى إقامتها نحو معنى الكلمات والجمل |
Takdime gerek olmayan biri. | Open Subtitles | يسرني ان اقدم لكم شخصاً لا يحتاج الي تقديم |
Bayanlar ve baylar, muhtemelen çoğunuz onunla işi pişirdiği için, tanıtmama hiç gerek olmayan bir adamı size tanıtmak istiyorum. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي أود أن أقدم لكم الرجل الذي لا يحتاج إلى تقديم ربما لأن أغلبكم قام بمعاضرته |
Bayanlar ve baylar, muhtemelen çoğunuz onunla işi pişirdiği için, tanıtmama hiç gerek olmayan bir adamı size tanıtmak istiyorum. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي أود أن أقدم لكم الرجل الذي لا يحتاج إلى تقديم ربما لأن أغلبكم قام بمعاضرته |
Kimsenin bilmesine gerek olmayan şeyler mi, yoksa senin konuşmak istemediğin şeyler mi? | Open Subtitles | أشياء لا يحتاج أن يعلم عنها أي أحد أو أشياء لا تريدين التحدث عنها؟ |
Standart yağlısından var tatlı karamellisinden var ve son olarak da hiç anlatmaya gerek olmayan bir mısır. | Open Subtitles | لدينا النوع بالزبدة والنوع بالكاراميل الحلو وأخيراً , النوع الذي لا يحتاج لمقدمات |
Tercüme etmenize gerek olmayan bir güzellik barındırır. | TED | هناك جمال فيها لا يحتاج ترجمة. |
Ve şimdi tanıtmama gerek olmayan biri... | Open Subtitles | والآن مع رجل لا يحتاج إلى تقديم، |
Günün birinde senin gibi sıska popolunun beni rampada itmesine... gerek olmayan sandalyelerden alacağım. | Open Subtitles | يومًا ما سأشتري كرسيًا متحركًا جديدًا لا يحتاج إلى أحمق -ليدفعه طوال الوقت . -هلاّ تكف عن الشكوى؟ |
- Aranızda ilaç almasına gerek olmayan yegâne kişiyim. | Open Subtitles | -أنا الشخص الوحيد بينكم ... الذي لا يحتاج لأدوية! |