"gereken başka bir şey var mı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل هناك شيء آخر علي
        
    • هل من شيء آخر علينا
        
    • هل هناك أي شيء آخر يجب أن
        
    • هل هناك شيئ آخر يجب أن
        
    • أي شيء آخر تود
        
    • شئ آخر يجب أن
        
    Tanışmadan evvel Bay Candie hakkında bilmem gereken başka bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيء آخر علي معرفته عن السيد (كاندي) قبل مقابلته؟
    Bilmem gereken başka bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيء آخر علي معرفته؟
    Onun hakkında bilmemiz gereken başka bir şey var mı? Open Subtitles هل من شيء آخر علينا معرفته عنه ؟
    Bilmemiz gereken başka bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أي شيء آخر يجب أن يعرف؟
    Bilmem gereken başka bir şey var mı? Herhangi bir şey? Open Subtitles هل هناك شيئ آخر يجب أن أعلمه أعني أي شيئ على الأطلاق ؟
    Onunla görüşmem gereken başka bir şey var mı? Open Subtitles أيوجد أي شيء آخر تود أن أناقشه معه؟
    Evet. Aptal, it oğlu itin kıçını kurtarmadan önce bilmemiz gereken başka bir şey var mı? Open Subtitles هل من شئ آخر يجب أن نعرفه، قبل قيامنا بإخراج هذا الغبي اللعين؟
    Bilmemiz gereken başka bir şey var mı? Open Subtitles هل من شيء آخر علينا أن نعرفه ؟
    Bilmemiz gereken başka bir şey var mı? Open Subtitles ولكن هل هناك أي شيء آخر يجب أن نعرفه؟
    Bilmem gereken başka bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيئ آخر يجب أن أعرفه ؟
    Bilmen gereken başka bir şey var mı? Open Subtitles أي شيء آخر تود معرفته؟
    Tamam, bilmem gereken başka bir şey var mı? Open Subtitles حسنا.. أي شئ آخر يجب أن أعلمه؟
    Vay be. Bilmem gereken başka bir şey var mı? Open Subtitles هل من شئ آخر يجب أن أعرفه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more