"gereken bir ailem var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديّ عائلة لأطعمها
        
    • لدّي عائلة
        
    • لدى عائلة
        
    • لدي عائلة لأطعمها
        
    Ve bu seyahat için %50 daha fazla ödedi. Bildiğin gibi dostum, bakmam gereken bir ailem var. Open Subtitles وأحصل على أجر مضاعف عندما أسافر، كما تعلم يا صديقي لديّ عائلة لأطعمها
    Hadi, patron. Bakmam gereken bir ailem var. Tamam, tamam. Open Subtitles هيّا أيها الرئيس لديّ عائلة لأطعمها
    Bakmam gereken bir ailem var. Open Subtitles لديّ عائلة لأطعمها
    Korumam gereken bir ailem var. Open Subtitles لدّي عائلة لاحميها
    Korumam gereken bir ailem var. Open Subtitles لدّي عائلة لاحميها
    Bu gazeteler için iyi, fakat bakmam gereken bir ailem var. Open Subtitles ان هذا كلام جيد للجرائد و لكن لدى عائلة لأطعمها
    Bakmam gereken bir ailem var ama iş yok. Open Subtitles لدى عائلة على اطعامها ولا يوجد لدى عمل الان
    Yapma. Oraya gitme. Bakmam gereken bir ailem var. Open Subtitles بحقك، لا تأخذنا لهذا اسمع، لدي عائلة لأطعمها
    Delirdin mi? Benim bakmam gereken bir ailem var. Open Subtitles هل أنت مجنون لدي عائلة لأطعمها
    Beslemem gereken bir ailem var. Open Subtitles لدّي عائلة أعيلها
    Biliyorsunuz bakmam gereken bir ailem var. Open Subtitles لدى عائلة وأنت تعلم ذلك
    Düşünmem gereken bir ailem var. Open Subtitles أنا لدى عائلة لأفكر بها
    Ama benim de bakmam gereken bir ailem var. Open Subtitles ولكن لدي عائلة لأطعمها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more