"gereken tek bir şey var" - Translation from Turkish to Arabic

    • فقط شيء واحد عليك أن
        
    • هناك شىء واحد تحتاج
        
    • هناك شىء واحد يجب عليك
        
    • ستسلط
        
    Bilmen gereken tek bir şey var, Michael. Open Subtitles فقط شيء واحد عليك أن تعرفه يا مايكل
    Bilmen gereken tek bir şey var, Michael. Open Subtitles فقط شيء واحد عليك أن تعرفه يا مايكل
    Bilmen gereken tek bir şey var Bauer. Ödeyeceksin. Open Subtitles هناك شىء واحد تحتاج لمعرفته يا "باور" انك ستدفع الثمن
    Bilmen gereken tek bir şey var Bauer. Ödeyeceksin. Open Subtitles هناك شىء واحد تحتاج لمعرفته يا "باور" انك ستدفع الثمن
    Hak ettiğiniz tahta oturabilmeniz için yapmanız gereken tek bir şey var. Open Subtitles هناك شىء واحد يجب عليك أن تفعله وهو أن تستعيد حقك الشرعى فى العرش..
    Endişe etmemiz gereken tek bir şey var millet bu oyunu kazandıktan sonra, gözümüze kadar sokacakları kameralar. Open Subtitles بعد أن ننهي هذه المباراة ستسلط أضواء الكاميرات علينا
    Hak ettiğiniz tahta oturabilmeniz için yapmanız gereken tek bir şey var. Open Subtitles هناك شىء واحد يجب عليك أن تفعله وهو أن تستعيد حقك الشرعى فى العرش..
    Endişe etmemiz gereken tek bir şey var millet bu oyunu kazandıktan sonra, gözümüze kadar sokacakları kameralar. Open Subtitles بعد أن ننهي هذه المباراة ستسلط أضواء الكاميرات علينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more