"gerekli mi" - Translation from Turkish to Arabic

    • أهذا ضروري
        
    • هل يجب
        
    • هل تحتاج
        
    • ضروريًا
        
    • أتحتاجين
        
    • هل هذا ضروري
        
    • هل من الضرورى
        
    • هل من الضروري
        
    • هل نحتاج
        
    • هذا ضرورى
        
    • ضروري حقا
        
    • ضروري حقاً
        
    • ضرورية حقًا
        
    • حقاً ضروري
        
    Gerçekten gerekli mi? Open Subtitles أهذا ضروري حقاً؟
    Bu gerçekten gerekli mi? Open Subtitles أهذا ضروري حقاً ؟
    Herkese korseler hakkında konuşman gerekli mi? Open Subtitles امي هل يجب ان تتحدثي مع الجميع عن المشدات؟ اوه ميغ
    - Yardım gerekli mi kaptan? Open Subtitles هل تحتاج الى مساعدة ايها الربان ؟
    - Bakalım daha fazla zaman gerekli mi? Open Subtitles دعنا نرى إذا كان المزيد من الوقت ضروريًا
    Yardım gerekli mi? Open Subtitles أتحتاجين مساعدة ؟
    Bu gerçekten gerekli mi, Charles? Open Subtitles على الأقل لبعض الوقت هل هذا ضروري حقا يا تشارلز؟
    - Yarına kadar beklememiz gerçekten gerekli mi? Open Subtitles - هل من الضرورى فعلاً أن ننتزر للغد ؟
    Yemek yerken tv izlemek gerçekten gerekli mi? Open Subtitles هل من الضروري مشاهدة التلفاز أثناء الأكل؟
    Sayın Yargıç, bu kişisel duyarlılık gerçekten gerekli mi? Open Subtitles سيدي القاضي هل نحتاج إلى اللمسات الشخصية ؟
    Bu gerçekten gerekli mi? Open Subtitles أهذا ضروري فعلاً؟
    Gerçekten gerekli mi bu? Open Subtitles أهذا ضروري فعلاً؟
    - Cidden gerekli mi bu? Open Subtitles أهذا ضروري حقاً؟
    Herkese korseler hakkında konuşman gerekli mi? Open Subtitles امي هل يجب ان تتحدثي مع الجميع عن المشدات؟ اوه ميغ
    Küçük kağıt bardak için 50 cent ödemem gerekli mi? Open Subtitles هل يجب ان ادفع 50 سنتا من اجل الشرب من كأس ورقي؟
    Bu konuyu tekrar açmamız gerçekten gerekli mi, efendim? Open Subtitles هل يجب أن نسير فى هذا الاتجاه مره أخرى,يا سيدى؟
    Memuru alabilmek için zırhlı araç gerekli mi? Open Subtitles كرر ثانية هل تحتاج لعربات مدرعة ؟
    Bişey gerekli mi ? Open Subtitles أتحتاجين اى شئ؟ المال من اجل العشاء...
    Bağlantıları koparalım mı, bu gerekli mi? Open Subtitles لا يمكننا حتى البقاء على أتصال ؟ هل هذا ضروري ؟
    Onun uyanması gerekli mi? Open Subtitles هل من الضرورى ان يستيقظ؟
    Beni bu insanlarla hapsederek bana daha fazla hakaret etmen gerçekten gerekli mi? Open Subtitles هل من الضروري أن تمعن في إهانتي بسجني مع هذين الشخصين؟
    Tanrım, bu rampalar gerçekten gerekli mi? Open Subtitles ياإلهي! هل نحتاج حقاً لكل تلك المنحدرات؟
    - Gerçekten, bu gerekli mi? Open Subtitles حقا, هل هذا ضرورى ؟
    - Bu cidden gerekli mi? Zamanımı aptalca sorularla harcamak? Open Subtitles وهل ضروري حقاً تضييع وقتي بأسئلة تافهة؟
    Affedersiniz, bu gerçekten gerekli mi? Open Subtitles اعذرني , و لكن هل هذا حقاً ضروري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more