Bu içgüdüler hem gerçek hem de sanal dünyalarda hayatta kalmak için gereklidir. | TED | هذه الغرائز ضرورية لحياتنا في كلا العالمين الحقيقي والافتراضي |
Çünkü filmler insanlar için gereklidir. | Open Subtitles | لماذا؟ لأن الأفلام ضرورية بالنسبة لهم تعطيهم ما يحتاجون |
Sıcak bir vücut, post, süt ve anneleri tarafından yetiştirilmeleri Weddell foklarının bu donmuş bölgede hayatta kalabilmesi için gereklidir. | Open Subtitles | جسدٌ دافىء، فرو، حليب و عناية أمومية، هي عناصر ضرورية لنجاة فقمة الويديل في هذه البيئة المتجمدة. |
Tabii ki ama katı giyim kuralları bir etkinliğin edebini korumak için gereklidir. | Open Subtitles | بالطبع لكنه تطبيق صارم، معايير اللباس أمر ضروري للحفاظ على اللياقة المطلوبة للحدث |
bölünme için gerekli olan sağlıklı mitotik iğnelerin oluşumu tüm hücre tiplerindeki bölünme için gereklidir. | TED | تكون مغازل انقسام خلوي سليمة ضروري للانقسام في جميع أنواع الخلايا. |
Kötülük gereklidir, bu yüzden gerekliyse, kötülük... | Open Subtitles | انه ضرورى لو هو ضرورى, الشر... |
Eşsiz kimyasal ve fiziksel özelliği sebebiyle su, bildiğimiz kadarıyla tüm yaşamlar için kesinlikle gereklidir. | TED | فبسبب خصائصه الكيميائية والفيزيائية الفريدة، يُعد الماء ضروريًا للغاية من أجل جميع أشكال الحياة التي نعرفها. |
Mahremiyet gereklidir, müzik dinlerken. | Open Subtitles | لأن الخصوصية ضرورية عندما تستمع إلى الموسيقى |
Bu iki tasarı hem dahili hem de harici düşmanlarımızın kökünü kazımak için gereklidir. | Open Subtitles | هذه الفواتير هما ضرورية في إستئصال أعدائنا من الداخل والخارج |
Dua büyük ayine hazırlanmak için gereklidir. | Open Subtitles | لكن الصلاة ضرورية في تهيئة القربان المقدس. |
Gerçek inanması çok zor olduğunda, yalanlar gereklidir. | Open Subtitles | الأكاذيب ضرورية .. عندما تكون الحقيقة من الصعوبة جداً أنْ تصّدق , أليس كذلك ؟ |
Unutmayın efendim, bazı konularda sınırınızı geçmeniz gereklidir. | Open Subtitles | تذكر يا سيدي, بعض الإختراقات تكون ضرورية طبقاً لوضعك |
Bazen bir yıkım, bozuk olanı düzeltmek için gereklidir. | Open Subtitles | أحيانًا تكون التصفية ضرورية لإصلاح ما فُسد |
O yüzden pek çok ekonomist ikisinin de fazlasının zararlı olduğu kanısındadır. Küçük ve sürekli bir enflasyon ekonomik büyüme için gereklidir. | TED | لذا، معظم الاقتصاديين يؤمنون أن الكثير من كليهما أمر خطير، إلا أن كمية صغيرة ثابتة من التضخم ضرورية لتحفيز النمو الاقتصادي. |
Orada bulunun. O kavrayıcı ve bağlı dinleyici kitlesi siz olun bu, bir müzik şehrinin büyümesi için çok gereklidir. | TED | كونوا هناك ضمن الجمهور المستقبل والمتفاعل فهذا ضروري لازدهار مدينة الموسيقى. |
Bazı eşitsizlikler, yüksek işlevli kapitalist demokrasiler için gereklidir. | TED | فهذا أمر ضروري في ديمقراطية رأسمالية عالية الأداء |
Cidden, izolasyon deneysel bir model kurmak için gereklidir. | Open Subtitles | مبروك بجدية العزل ضروري في الخَلْقِ للنموذج التجريبي |
Sanki anlamsız değil, gereklidir. Ve ne zaman iyi bir kazanç... | Open Subtitles | إنه ليس بدون جدوى ، إنه ضروري .. و عندما ينتصر الخير |
Her tür operasyonda, sessiz iletişim gereklidir, | Open Subtitles | في أيّ عملية، الإتصال بشكل صامت ضروري في أغلب الأحيان |
Ulusun yaralarının sarılması için gereklidir. | Open Subtitles | هذا ضرورى للشفاء القومى |
Aslında çok da gereklidir. | Open Subtitles | فى الواقع ,هذا ضرورى |
Şiddeti hiç sevmem. Ama bazen şiddet gereklidir. | Open Subtitles | أنا أكره العنف ولكن أحيانًا يكون العنف ضروريًا |