"gerekmedikçe" - Translation from Turkish to Arabic

    • للضرورة
        
    • الضرورة القصوى
        
    • إذا اضطررت لذلك
        
    • لا تتخذ
        
    Çok gerekmedikçe hiçbir yere gitme. Open Subtitles لا تذهب لأي مكان إلا إن كان للضرورة القصوى
    Zamanında gelmeli sorumluluklarına saygı göstermeli ve gerekmedikçe gücünü kullanmamalısın yoksa bu takımda olamazsın. Open Subtitles يجب عليك احترام التزاماتك، و لا تصرفين المال إلا للضرورة القصوى أو لا أستطيع أن أقبلك في هذا الفريق
    Bugünlerde yardımcım gazeteden ne okursa onu biliyorum ve çok gerekmedikçe de okumasını istemiyorum. Open Subtitles في هذه الأيام أنا أعرف ما يقرأه لي خادمي من الجرائد فقط و أنا أحاول أن لا أجعله يفعل هذا إلا في حال الضرورة القصوى
    Çok gerekmedikçe silah kullanılmayacak. Open Subtitles لا استخدام للأسلحة إلا عند الضرورة القصوى
    gerekmedikçe hiç kimseyi öldürmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أقتل أحد إلا إذا اضطررت لذلك
    gerekmedikçe hayır. Open Subtitles كلا، إلا إذا اضطررت لذلك.
    gerekmedikçe beni düşmanın yapma Gaius. Open Subtitles لا تتخذ مني عدواً دون "داعي يا "جايوس
    Sakin Kalın. Tam gerekmedikçe evden ayrılmayın. Open Subtitles أبقوا هادئين لا تغادروا المنزل إلا للضرورة القصوى
    gerekmedikçe ateş etmemeliler. Open Subtitles عليهم ألا يطلقوا النار إلا للضرورة القصوى.
    Kesinlikle gerekmedikçe kimsenin öldürülmesini planlamıyorum. Open Subtitles لا أخطط لقتل أحد إلا للضرورة القصوى
    Kesinlikle gerekmedikçe kimsenin öldürülmesini planlamıyorum. Open Subtitles لا أخطط لقتل أحد إلا للضرورة القصوى
    İlla gerekmedikçe kimseyi öldürmem. Open Subtitles انا لا اقتل اي احد الا في حالات الضرورة القصوى
    - Evet, kullanabilirim. - Mutlaka gerekmedikçe kullanma. Open Subtitles نعم - لا تستعمله إلا فى حالة الضرورة القصوى -
    Belki gururdan, belki de sadece sert gözükmeye çalışmaktan ama gerçek bir cerrah asla gerekmedikçe yardıma ihtiyacı olduğunu kabul etmez. Open Subtitles ربما الكبرياء و ربما كي نكون حازمين لكن الجرّاح الحقيقي لا يعترف بطلب المساعدة -إلا في الضرورة القصوى
    Çok gerekmedikçe yapamayız. Open Subtitles إلا في حال الضرورة القصوى
    gerekmedikçe beni düşmanın yapma Gaius. Open Subtitles لا تتخذ مني عدواً دون "داعي يا "جايوس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more