| Bunun ötesindeki her şey gereksiz ve bundan dolayı zalimliktir. | TED | كل شيء بعد ذلك غير ضروري ولأجل ذلك تعسفي |
| gereksiz ve istemediğimiz şekilde ilgi çekecek bir eylem. | Open Subtitles | لأنه غير ضروري وسيخدم فقط في جلب الإنتباه غير المطلوب |
| Seni soymam için bekledin ki bu gereksiz ve aynı zamanda biraz da garipti çünkü ben seni yatağında besleyen annen değilim. | Open Subtitles | أنت انتظرتني لكي أخلع ملابسك وهذا يعد غير ضروري وغريب قليلاً لأنني لست والدتك كي أُجْهِزَك للنوم |
| Savaştan uzak durduğum için, bu kol benim için gereksiz ve işe yaramaz durumda. | Open Subtitles | إن إبتعادي عن القتال جعل تلك الذراع ليست ضرورية و غير مفيدة بالنسبة لي |
| Gerçek gereksiz ve kırıcı olur. | Open Subtitles | فالحقيقة ستكون غير ضرورية و مؤذية |
| Müsriflik, gereksiz ve pahalı. Çok Amerikan usulü. Bayıldım. | Open Subtitles | إنّه إسراف كبير، غير ضروري ومُكلّف، تصرف أمريكي نموذجي، وأحب ذلك. |
| Tüm bu olay tamamen gereksiz ve adaletsiz bir cezalandırma gibi. | Open Subtitles | يبدو كل ذلك غير ضروري أبداً عقاب لا مبرر له. |
| "Gereksiz" ve "nedensiz" aynı şey. | Open Subtitles | بلا سبب و غير ضروري هم نفس الشيئ |
| gereksiz ve nahoş kafa karışıklıklarına mahal vermemek adına. | Open Subtitles | لتجنب إرتباك غير ضروري وغير مريح |
| Çok gereksiz ve pahalı. | Open Subtitles | إنه غير ضروري ومكلف |
| Baba, bu çok gereksiz ve nahoş. | Open Subtitles | أبي، هذا كله غير ضروري ومزعج |