"gerektiğini düşünmüyor musun" - Translation from Turkish to Arabic

    • ألا تعتقد أنك يجب أن
        
    • ألا تعتقد بأنه
        
    • تعتقد أننا يجب أن
        
    • تعتقدين أنه يجب أن
        
    İnsan ırkına verdiğin bütün zararlar için bedel ödemen gerektiğini düşünmüyor musun? Open Subtitles ألا تعتقد أنك يجب أن تدفع ثمن الأذى الذي سببته للجنس البشرية؟
    DC ile konuşmaya başlaman gerektiğini düşünmüyor musun? Open Subtitles حسنا، ألا تعتقد أنك يجب أن تبدأ من خلال التحدث إلى العاصمة؟
    Artık buna bir son vermemiz gerektiğini düşünmüyor musun... son kez ve tam olarak? Open Subtitles ألا تعتقد بأنه حان الوقت لوضع النهايه فاعلين أثما أخير
    Bunun hakkında konuşmamız gerektiğini düşünmüyor musun? Open Subtitles لا تعتقد أننا يجب أن نتحدث حول هذا الموضوع؟
    Ona karşı dürüst olman gerektiğini düşünmüyor musun? Open Subtitles ألا تعتقدين أنه يجب أن تكوني صادقة معه ؟
    Bir şeyler yapman gerektiğini düşünmüyor musun? Open Subtitles ألا تعتقد بأنه عليك القيام بشيء ما الآن؟
    Hey, yatıp dinlenmen gerektiğini düşünmüyor musun? Open Subtitles ألا تعتقد بأنه عليك الجلوس والإسترخاء؟
    Konuşmamız gerektiğini düşünmüyor musun? Open Subtitles ألا تعتقد بأنه يجب علينا الحديث؟
    Şekerli şeyleri azaltmamız gerektiğini düşünmüyor musun? Open Subtitles لا تعتقد أننا يجب أن خفض كمية السكر له؟
    - Konuşmamız gerektiğini düşünmüyor musun? Open Subtitles ألا تعتقد أننا يجب أن نتحدث ؟
    Ormanda uyumamız gerektiğini düşünmüyor musun? Open Subtitles لا تعتقدين أنه يجب أن ننام في الغابات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more