duygusal açıdan incinme noktasına yaklaşsak, ya geri çekilir ya da bir şaka yapardın ya da beni uzakta tutmaya. | Open Subtitles | , في اي مكان في حدود التأثر العاطفي تتراجع و تتمزح أو تجد طريقة لغلق الباب علي |
Sana ne kadar değer verdiğimi anlarsa biraz geri çekilir dedim. | Open Subtitles | ظننتُ بأنّها لو علمَت قدر حبّي إيّاكَ فقد تتراجع قليلًا |
Yayına çıkarız. 48 saat içerisinde hikâye geri çekilir ve beraberinde ACN'i de alaşağı eder. | Open Subtitles | نحن ذاهبون على الهواء. لقد اخذت 48 ساعة القصة لكي تتراجع و معها شبكة اتلانتيك التليفزيونيه |
hatırlarsınız. Ve birden, geri çekilir ardından tekrar ona yönelir ve neredeyse öldürür. | TED | ويوشك على قتله ثم يتراجع في اللحظة الأخيرة ثم يذهب ويوشك على قتله مرة أخرى |
Bu aşamada çoğu rakip geri çekilir, ama bu çekilmiyor. | Open Subtitles | يتراجع أغلب المنافسين عند هذه المرحلة، لكن ليس هذا. |
- geri çekilir misiniz, bayım? | Open Subtitles | عليك أن ترجع للخلف سيدي, ارجوك؟ |
Gölge ışıkta geri çekilir. | Open Subtitles | الظلال تتراجع أثناء وجود الضوء |
Bir saniyeliğine geri çekilir misin? | Open Subtitles | اريدك ان تتراجع لثانيه |
Evet, senden geri çekilir, geri geri bana doğru yanaşır ve park eder. | Open Subtitles | نعم, تتراجع عنك و ترجع الي... ثم تتوقف |
geri çekilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتراجع ؟ |
geri çekilir misin lütfen? | Open Subtitles | هلا تتراجع من فضلك ؟ |
Kahretsin Andy, geri çekilir misin. | Open Subtitles | اللعنة اندي , هل تتراجع . |
Cenin geliştiği sırada, bu dokunun büyük kısmı geri çekilir,.. | Open Subtitles | ومع تطوّر الجنين يتراجع معظم هذا النسيج |
İşler ters giderse keşif kolu geri çekilir. | Open Subtitles | إذن كانت الأمور صعبة .. يتراجع الكشافة. |
Ve "Hücum!" sesini duyarız. Namath geri çekilir. | Open Subtitles | ! "لذا نحن نسمع "هيا ، استعدوا نيماث) يتراجع) |
geri çekilir misiniz lütfen? | Open Subtitles | يستحسن لك أن ترجع للخلف. من فضلك لمَ؟ |