"geri çekiliyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يتراجع
        
    • تتراجع
        
    • ينسحب
        
    • ينسحبون
        
    • يتراجعون
        
    • تنسحب
        
    • فيتَراجع أتراجع
        
    Street, pas için geri çekiliyor Eugene Williams orta alanda boşta bekliyor. Open Subtitles ستريت يمسك ستريت يتراجع خلفا ليمرِّر لديه وليامز متجها نحو الوسط
    Pas için geri çekiliyor. Ve topu fırlatıyor. Open Subtitles مات سارسين يتراجع ليرمي ليمرر، يرمي الكرة
    Olay ne zaman bebeğinin annesini savunmaya gelse geri çekiliyor ama şimdi karşı koyabilir. Open Subtitles اوه هو يتراجع دائما عندما يتعلق الأمر بالدفاع عن ام ابنته لكن الآن يمكن انه سيتخذ موقف
    Soğuk, hızlı eller birer birer geri çekiliyor. Birer birer. Open Subtitles البرد ، والأيادي تتراجع واحدةً تلو الأخرى
    JIM KANE, ABD 69.PİYADE TÜMENİ İlerlemeye ve hiçbir direnişle karşılaşmamaya devam ediyorduk. Herkes geri çekiliyor, teslim oluyordu. Open Subtitles واصلنا التقدم دون أي مقاومة وكان الجميع ينسحب ويستسلم لنا
    Yüzde 31 oranında, neredeyse her üç gençten birisi sınıftaki münazaralardan geri çekiliyor. Bu tartışmalarda başarısız oluyorlar, çünkü görünümleri üzerine dikkat çekmek istemiyorlar. TED ٣٠٪ ، ما يقارب ١ من كل ٣ مراهقين ينسحبون من النقاشات في الصف لا يشاركون لأنهم لا يريدون لفت الإنتباة إلى مظهرهم
    geri çekiliyor olsalar bile etraf onlarla dolu olacak. Open Subtitles حتى لو أن اليابانيين يتراجعون الحرش سيزحفوا معهم
    İşler kızışmaya başlayınca, her seferinde geri çekiliyor. Open Subtitles ولكن عندما تصبح الأمور عنيفة إنه يتراجع كل مرة
    Ne zaman yakınlaştığımızı, ilişkimizin bir yerlere vardığını hissetsem geri çekiliyor. Open Subtitles حينما أفكر أننا إقتربنا من أن نحرز تقدماً يتراجع
    Yirmi yıldır ilk kez Makedonlar geri çekiliyor. Open Subtitles لم يوجد انتصارات -للمرة الاولى منذ 20 عاما يتراجع المقدونيون
    Wellington Quatre Bras'a kaçıyor. geri çekiliyor. Open Subtitles ولينجتون يهرب من كاتربراس إنه يتراجع
    Wellington geri çekiliyor! Nillion, beni izle! Open Subtitles ولينجتون يتراجع , نيليون إتبعنى
    geri çekiliyor çünkü oyun bitti. Open Subtitles إنّه يتراجع لأنّ اللعبة انتهت.
    Şok verildiği her seferde, dudakları geri çekiliyor, dişleri görünüyor. Open Subtitles في كل مرة يوجه بها صدمة تتراجع شفتاه كاشفة عن أسنانه
    Dünyadaki buzulların yüzde 95'i geri çekiliyor veya küçülüyor. TED 95 في المائة من أنهار الجليد في العالم تتراجع وتتقلص .
    dünyadaki buzulların yüzde 95'i geri çekiliyor veya küçülüyor çünkü yağan yağmur ve kar miktarı ile sıcaklık yapısında değişimler yaşanıyor. TED 95 في المائة من أنهار الجليد في العالم تتراجع وتتقلص بسبب نماذج التغيرات المناخية وأنماط درجات الحرارة تتغير .
    General, gizli servis geri çekiliyor. Open Subtitles أيها اللواء، جهاز المخابرات السرية ينسحب
    O ise onlara sadece birazcık dönülecek bir şey veriyor ve o asla aşık olmuyor çünkü işler zorlaşınca geri çekiliyor. Open Subtitles ... وهو يعطيهم فقط فقط ما يكفي ليبقيهم بالعودة ولم يقع في الحب مطلقاً لأنه ينسحب عندما تصبح الأمور صعبة للغاية
    geri çekiliyor olmalılar. Komutanlar bile gidiyor. Open Subtitles لابد أنهم ينسحبون حتى النحاسي راحل
    Demek doğruymuş, İngilizler geri çekiliyor. Open Subtitles إذاً هذا صحيح، الإنكليز ينسحبون
    İzolasyon odalarından birine geri çekiliyor gibiler. Open Subtitles يبدوا كأنهم يتراجعون للخلف في واحدة من غرف العزل
    Efendim, tüm birimler ya vuruldu ya da geri çekiliyor. Open Subtitles يا سيدي ، كل الطائرات المرافقه سقطت او تنسحب
    Hamle yapınca, geri çekiliyor; Open Subtitles أتقدم ... فيتَراجع أتراجع ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more