"geri çekilmeye" - Translation from Turkish to Arabic

    • الإنسحاب
        
    • للتراجع
        
    • على الانسحاب
        
    14.000 İtalyan'a karşı 8.000 kişiyle onları geri çekilmeye zorlamışız. Open Subtitles ثماني آلاف منّا ضد 14 ألفاً من الإيطاليين وأجبرناهم علي الإنسحاب
    Futu diğer kabileleri geri çekilmeye ikna ediyordu, ben de kendisini öldürdüm. Open Subtitles فوتو , كان يحث القبائل الأخري علي الإنسحاب لذلك قتلته
    Sırtlanların birleşen gücü, sonunda aslanları geri çekilmeye zorluyor. Open Subtitles القوة المتحدة للضباع تُجبر الأسود للتراجع أخيراً.
    Askerleri düşmanlara palalarla saldırırdı, onlarla mücadele edecek kadar salak olanları hallederler, diğerlerini de korkuyla geri çekilmeye zorlarlardı. Open Subtitles قواته كانت تحارب العدو بالسكاكين وقتل اى احمق كفاية لتحديهم فإضطر الباقى للتراجع بسبب الخوف.
    Akşam, müttefik birliklerin ilerleyişi onları geri çekilmeye zorladı. Open Subtitles لكن بحلول الليل ، أجبرهم زحف قوات الحلفاء على الانسحاب
    Bölge ordusu geri çekilmeye alışık değildir. Open Subtitles الجيش المحلي ليس معتادًا على الانسحاب
    Ordunun geri çekilmeye başlaması ile birlikte anarşinin baş göstermesi ve hakimiyetin sempatizanların eline geçirmesi bekleniyor. Open Subtitles يعتقدون بأن جماعات طائفية متشددة يستعدون للإستفادة من الفراغ الذي خلفه الإنسحاب
    Ruslar karşı koyuyor, bizi geri çekilmeye zorluyorlar. Bunun olacağına inanmıyorum. Open Subtitles .ما أجبر حلفائنا على الإنسحاب لم أصدق ذلك
    iki yıl önce... bu herifler erken geri çekilmeye karar verdiler. Open Subtitles تشاتسورث، سنتان مسبقة... هؤلاء الرجال قرروا الإنسحاب مبكرا.
    - Düşman geri çekilmeye çalışıyor. Open Subtitles سيدي, العدو يحاول الإنسحاب.
    Yılan geri çekilmeye karar veriyor. Open Subtitles وتقرر الإنسحاب
    Askerleri düşmanlara palalarla saldırırdı, onlarla mücadele edecek kadar salak olanları hallederler, diğerlerini de korkuyla geri çekilmeye zorlarlardı. Open Subtitles قواته كانت تحارب العدو بالسكاكين وقتل اى احمق كفاية لتحديهم فإضطر الباقى للتراجع بسبب الخوف.
    geri çekilmeye hazır ol çünkü içimden bir ses diyor ki mutlu günlerinde bile senden nefret eden çok kızgın bir kraliçeyle karşılaşacağız. Open Subtitles كونا مستعدّتين للتراجع ...لأنّي أشعر أنّنا على وشك مقابلة ملكة شديدة الغضب وهي ما كانت تحبّكما في أحلى أيّامها
    Qijia Nehri bölgesinin güney batısına geri çekilmeye zorlanıyorlar. Open Subtitles و اضطروا للتراجع إلى منطقة الجنوب الغربي ( من نهر ( جيا تشي
    Bölge ordusu geri çekilmeye alışık değildir. Open Subtitles الجيش المحلي ليس معتادًا على الانسحاب
    Ajan Moss ve adamları, çatışma tehdidiyle geri çekilmeye zorlandılar. Open Subtitles العميل (موس) ورجاله أجبروا على الانسحاب من معركةٍ بالنيران كان سيخسرونها بكل تأكيد
    Eğer Bryson bizi geri çekilmeye zorluyorsa beni bu gemiyi, dışarı çıkar çıkmaz ateşe vermekten ne alıkoyacak? Open Subtitles إذا كان (برايسون) يريد أن يجبرنا على الانسحاب فما الذي يمنعني من إحراق السفينة بمجرد أن نغادر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more