"geri alabilmek için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لاستعادة
        
    • من أجل استعادة
        
    Sözlerimi geri alabilmek için hiç şansım olamayacağını düşünüp duruyorum. Open Subtitles أعيد ذلك الموقف في رأسي دوماً و كيف أنني لن أحظى بالفرصة لاستعادة هذا
    Muhtemelen birileri oğlunuzu geri alabilmek için krallara layık fidye ödeyeceğini düşünmüştür, Kraliçelere* layık diyelim biz buna hatta. Open Subtitles ربّما حسبوا أنّكِ ستدفعين فدية مهيبة لاستعادة ابنكِ
    İşimi geri alabilmek için İç işleriyle oyun oynadım. Open Subtitles لقد لعبت لعبة مع الشؤون الداخلية لاستعادة وظيفتي
    Kurbanların hayatlarını geri alabilmek için bir kurban vermeliyiz. Open Subtitles من أجل استعادة حيوات الضحايا الأقدار تتطلب تضحية
    Onu geri alabilmek için Şef Jackson'a ...utana sıkıla gidiyor. Open Subtitles والآن هو يرمي القبعة بيد (نيكول جاكسن) من أجل استعادة ذلك.
    Hayatımı geri alabilmek için ne yapmam gerektiğini söyle. Bunu mu kastediyorsun? Open Subtitles أخبرني ما عليّ فعله لاستعادة حياتي
    Her şeyi verirdim zamanı geri alabilmek için. Open Subtitles سأضحي بأي شيء لاستعادة ذلك الزمن
    Bir medya yasağı, hayatımı geri alabilmek için küçük bir bedel. Open Subtitles التعتيم الصحافي يُعتبر ثمنًا بخسًا لأدفعه... لاستعادة حياتي...
    Çocukları geri alabilmek için biri lazım bana. Open Subtitles أنا بحاجة لجثة لاستعادة الأطفال
    Sevdiğim ağabeyimi geri alabilmek için, güvenmediğim ağabeyimle birlikte çalışmaktan başka bir şansım yok. Open Subtitles "والآن، لاستعادة أخي الحبيب" "فلا مفرّ لي من التعاون مع أخي الذي لا أثق فيه"
    Karını geri alabilmek için onu kullanacaksın. Open Subtitles ستستخدمها لاستعادة زوجتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more