"geri dönebilirim" - Translation from Turkish to Arabic

    • يمكنني العودة
        
    • أن أعود إلى
        
    • أستطيع العودة إلى
        
    • قد أعود
        
    • أستطيع أن أعود
        
    • أعود للمدرسة
        
    • بإمكاني العودة
        
    Eğer şimdi gidersem çok geç olmadan geri dönebilirim. Open Subtitles لو ذهبت إلى هناك الآن يمكنني العودة قبل فوات الأوان
    Onca şeyi görüp de normal yaşantıma nasıl geri dönebilirim? Open Subtitles كيف يمكنني العودة إلى الحياة العادية بعد أن رأيت كل هذا ؟
    Sanal reçete sahtekârlığına geri dönebilirim ama eczaneler mallarını korumak için pek çok harcama yaptı. Open Subtitles يمكنني أن أعود إلى الوصفات المزورة إلكترونياً و لكن شركات الأدوية تبذل مجهود في الحفاظ على سلعها
    Bunun neler hissettirdiğini öğrenmişken rol yapmaya nasıl geri dönebilirim? Open Subtitles كيف لي أن أعود إلى التظاهر بينما أعرف شعور هذه الحياة؟
    Burada kalmama gerek yok. Odama geri dönebilirim. Open Subtitles ولست مضطرة للبقاء معك أستطيع العودة إلى غرفتي
    Oradaydım. geri dönebilirim. Bastonsuz musun? Open Subtitles كنت , أنا قد أعود , لا عصا ؟
    Dr. Verrano'nun sonuçlarını doğrulayabilirlerse Haven tatilime geri dönebilirim. Open Subtitles اذا كان بامكانهم تاكيد استنتاجات الدكتور فيرانو ثم أستطيع أن أعود الى عطلتلي في هايفن
    - Demek istediğim, ne zaman olsa geri dönebilirim. - Bu delilik. Open Subtitles وقد أعود للمدرسة في اي وقت لاحق- هذا جنون-
    Şimdi Krusty'yle Süper kupayı kazandığım gerçek rüyalarıma geri dönebilirim. Open Subtitles والآن بإمكاني العودة لأحلامي الطبيعية حيث أنا وكرستي نعلب بكرة القدم
    Şimdi daha önemli işlere geri dönebilirim. Open Subtitles الآن يمكنني العودة للعديد من الأمور المهمة
    Altı hafta içinde duruşmam var. Hapse geri dönebilirim. Open Subtitles محاكمتي بعد ستة أسابيع يمكنني العودة للسجن
    veya mevcut probleme geri dönebilirim. Open Subtitles أو يمكنني العودة للمشكلة التي بيدي
    Sorun değil. Her ne olursa olsun, geri dönebilirim! Open Subtitles كل شيء جيد, مهما حدث يمكنني العودة بالزمن!
    Birazdan sınıfıma geri dönebilirim. Open Subtitles أنا بخير يمكنني العودة للمدرسة بعد قليل
    Burada işim bittiği zaman geri dönebilirim. Open Subtitles ...ما أن يخلوا سبيلي يمكنني العودة أنا بخير
    Oraya geri dönebilirim sandım ama dönemem. Open Subtitles ظننت أنه بإمكاني أن أعود إلى هناك، لكن لا يمكنني
    Belki de ilk defa her şey bir düzene girer, ben de eski hayatıma geri dönebilirim normal bir hayat sürebilirim. Open Subtitles ربّما بمجرّد أن تستقرّ الأمور، يمكن أن أعود إلى حياتي القديمة، "أكون طبيعية مُجدداً"
    Ancak bu şekilde evime geri dönebilirim. Open Subtitles حتى أستطيع أن أعود إلى موطني
    Şimdi bunun nedenini bulabilirsem, eve geri dönebilirim. Open Subtitles وربما الآن لو عملت بالأسباب، أستطيع العودة إلى وطني
    Sonra eski hayatıma geri dönebilirim değil mi? Open Subtitles عندها أستطيع العودة إلى حياتي القديمة، أليس كذلك ؟
    geri dönebilirim. Open Subtitles قد أعود
    Dinleyin hanımefendi, 30 dakika sonra arama emri ve bir avuç dolusu polisle geri dönebilirim. Open Subtitles إسمعي سيدتي أستطيع أن أعود في 30 دقيقة... بأمر تفتيش وحفنة من رجال الشرطة.
    - Okula bile geri dönebilirim. Open Subtitles سوف أعود للمدرسة
    Nişanlıma geri dönebilirim. Open Subtitles بإمكاني العودة لخطيبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more