"geri dönmediler" - Translation from Turkish to Arabic

    • يعودوا
        
    • يعودا
        
    • لم يردوا
        
    Bazı adamlarla beraber farklı bir göreve gitti ve henüz geri dönmediler. Open Subtitles لقد ذهب لإنهاء مهمة مع بعض الرجال و لم يعودوا حتى الآن
    geri dönmediler. Bundan sonra orası hakkında konuşmak yasaklandı. Open Subtitles و لم يعودوا بعد ذلك و كان محرما بعدها الحديث عنه
    Babam ve kardeşim iki gece önce buraya avlanmaya geldi ama geri dönmediler. Open Subtitles أبي وأخي خرجوا للصيد في هذا النهر قبل ليلتين ولم يعودوا أبداً
    Ormanın derinliklerine daldılar ve bir daha geri dönmediler. Open Subtitles لقد توغلوا بشدة فى الأدغال ولم يعودا أبداً
    Henüz geri dönmediler. Open Subtitles لم يردوا عليكِ بعد.
    En sonunda, gittiler ve bir daha geri dönmediler. Open Subtitles في نهاية المطاف ، ذهبوا بعيدا و لم يعودوا أبدا
    Onun peşine iki adamımızı taktım fakat geri dönmediler. Open Subtitles لقد جعلت اثنين من رجالي يراقبونها ولم يعودوا حتى الآن
    Bazı adamlarla farklı bir göreve gitti ve geri dönmediler. Open Subtitles لقد ذهب لإنهاء مهمة مع بعض الرجال و لم يعودوا حتى الآن
    Zifiri karanlık ve şu aylaklar da hâlâ geri dönmediler. Open Subtitles ضلام دامس وأولائك العاطلون لم يعودوا بعد
    Fakat ayın aksine, asla geri dönmediler. Open Subtitles لكن على عكس القمر، فإنها لم يعودوا أبدا.
    2 hafta önce Kraliçe askeri birliğine aynayı tapınağa götürmelerini emretti, ama geri dönmediler. Open Subtitles قبل أسبوعين، أمرت الملكة بإرسال كتيبة من الجنود لأخذ المرآة إلى المعبد، لكنهم لم يعودوا أبداً.
    2 hafta önce Kraliçe, bir bölük askerin Ayna'yı Mabet'e götürmesini emretmişti ancak geri dönmediler. Open Subtitles قبل اسبوعين الملكة امرت كتيبة من الجنود باخذ المرأة الى معبد لكنهم لم يعودوا ابدا
    İlkbaharda gittiler ve geri dönmediler. Open Subtitles لقد غادروا فى الربيع ولم يعودوا
    On gün önce dönmeleri gerekiyordu, ama hiç geri dönmediler. Open Subtitles لكن مفترض قبل عشرة أيام وبم يعودوا
    Ama sonra ya gitmediler, ya da geri dönmediler. Open Subtitles ثم إنهم لم يفعلوا ذلك ولم يعودوا أبداً.
    Bu dört genç bir daha geri dönmediler. Fakat şuna bir bakmamız gerekiyor. Open Subtitles ولم يعودوا أبداً
    Savaşa rağmen buradalar, niçin geri dönmediler? Open Subtitles هنا حرب فلماذا لم يعودوا ؟
    Lando'yla zavallı Chewbacca hala o korkunç yerden geri dönmediler. Open Subtitles "لاندو كالريسيان" والمسكين "تشوباكو" لم يعودا أبداً من هذا المكان التعيس.
    Değil mi Arthur Amca? Benim annem ve babam da geri dönmediler. Open Subtitles أبي وأمي لم يعودا
    Bana geri dönmediler. Open Subtitles لم يردوا عليّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more