Neden geri dönmek zorundayız? | Open Subtitles | لماذا يتحتم علينا العودة لألمانيا؟ |
Tek bildiğimiz geri dönmek zorundayız. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه علينا العودة |
Aksi takdirde, P3X-403'e geri dönmek zorundayız. | Open Subtitles | على خلاف ذلك علينا العودة إلى كوكب P3X-403.. |
Biz ölmedik bebeğim. geri dönmek zorundayız. | Open Subtitles | نحن لسنا أموات يا عزيزيتى يجب أن نعود معا |
Tamam. Merkeze geri dönmek zorundayız. Dillon benimle konuşmak istiyor. | Open Subtitles | حسناً ، يجب أن نعود لقسم الشرطة "ديلون" يريد أن يراني |
Ne pahasına olursa olsun NYY'ye geri dönmek zorundayız! | Open Subtitles | (لا بدّ أن نعود لـ (ن.خ ! مهما تحتّم علينا أن نفعل |
Şimdi Minneapolis'e geri dönmek zorundayız, üstelik çok yorgunum. | Open Subtitles | الان يجب علينا أن نعود إلى مينابولس وأنا تعب جداً |
Sadece evimize geri dönmek zorundayız. | Open Subtitles | المشكلة أنّ علينا العودة إلى بيتنا. |
Ne pahasına olursa olsun, geri dönmek zorundayız. | Open Subtitles | مهما كان الثمن، علينا العودة |
Ne pahasına olursa olsun, geri dönmek zorundayız. | Open Subtitles | مهما كان الثمن، علينا العودة |
Evime geri dönmek zorundayız. | Open Subtitles | علينا العودة للمنزل |
geri dönmek zorundayız. | Open Subtitles | كان علينا العودة |
geri dönmek zorundayız, Mike'ı orada bırakamayız. | Open Subtitles | علينا العودة ، لا يمكننا أن نترك (مايك) هناك |
O haklı, geri dönmek zorundayız. | Open Subtitles | حسناً , أنه مُحق علينا العودة |
Ama geri dönmek zorundayız | Open Subtitles | لكننا يجب أن نعود |
geri dönmek zorundayız. | Open Subtitles | يجب أن نعود تايلا ؟ |
geri dönmek zorundayız. Ann'i kaçırmışlar! | Open Subtitles | يجب أن نعود لقد أخذوا أن |
geri dönmek zorundayız. | Open Subtitles | نحن يجب أن نعود |
geri dönmek zorundayız. Ne? | Open Subtitles | يجب أن نعود أدراجنا |
Ne pahasına olursa olsun NYY'ye geri dönmek zorundayız! | Open Subtitles | لا بدّ أن نعود لـ (ن.خ) مهما تحتّم علينا أن نفعل! |
Tüm güçle asıl yörüngemize geri dönmek zorundayız. | Open Subtitles | يجب علينا أن نعود إلى المدار |