"geri dönmen gerek" - Translation from Turkish to Arabic

    • عليك العودة
        
    • عليك أن تعود
        
    • حصلت على العودة الى
        
    • نحتاج لعودتك
        
    • يجب أن تعود إلى
        
    • يريدون منك العودة
        
    • يجب ان ترجعي
        
    Geri dönmen gerek biliyorsun. Open Subtitles لكنك تعرف أنّ عليك العودة
    Biraz önce gelmiştin ve buraya hemen Geri dönmen gerek. Open Subtitles يا (بيل) أنا (ستارلا) لقد كان هنا عليك أن تعود إلى هنا في الحال
    Bize Geri dönmen gerek. Open Subtitles لقد حصلت على العودة الى لنا.
    Geri dönmen gerek. Senin yokluğunda işler biraz çığırından çıktı. Open Subtitles نحتاج لعودتك , الأرقام ذهبت قليلاً
    Hemen geleceğe Geri dönmen gerek. Open Subtitles يجب أن تعود إلى المستقبل في الحال
    Jezebel'lere Geri dönmen gerek. Open Subtitles إنهم يريدون منك العودة (إلى (جيزبيل
    Senin Geri dönmen gerek, Bo. Open Subtitles لا, أنت يجب ان ترجعي هناك, بو.
    Geri dönmen gerek. Senin halkın o. Open Subtitles عليك العودة إنّهم قومك
    Mahendra, buraya Geri dönmen gerek. Open Subtitles ماهيندرا، عليك العودة إلى هنا
    Geri dönmen gerek. Open Subtitles عليك العودة.
    Gerçek dünyaya Geri dönmen gerek. Open Subtitles عليك أن تعود للعالم الحقيقي.
    Sean, masaya Geri dönmen gerek. Open Subtitles شين، يجب عليك أن تعود إلى هنا
    Bize Geri dönmen gerek. Open Subtitles لقد حصلت على العودة الى لنا.
    Geri dönmen gerek. Senin yokluğunda işler biraz çığırından çıktı. Open Subtitles نحتاج لعودتك, الأرقام ذهبت قليلاً
    Okula Geri dönmen gerek dostum. Open Subtitles يجب أن تعود إلى المدرسة يا صديقي.
    Jezebellere Geri dönmen gerek. Open Subtitles إنهم يريدون منك العودة (إلى (جيزبيل
    Kassell'a Geri dönmen gerek... Open Subtitles يجب ان ترجعي الى كاسيل...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more