"geri dönsem iyi olur" - Translation from Turkish to Arabic

    • من الأفضل أن أعود
        
    Davaya Geri dönsem iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن أعود للقضية، كما تعلمين؟
    Benim rolüm önemli. Odaya Geri dönsem iyi olur. Open Subtitles دوري هامٌ جداً من الأفضل أن أعود للداخل
    O zaman onu bulmak için Geri dönsem iyi olur. Open Subtitles إذاً من الأفضل أن أعود للبحث عنها
    Geri dönsem iyi olur, Poirot. Open Subtitles "حسناً من الأفضل أن أعود الآن يا "بوارو
    Geri dönsem iyi olur Open Subtitles من الأفضل أن أعود.
    İşe Geri dönsem iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن أعود للعمل
    Geri dönsem iyi olur. Hemen şüphelenirler. Open Subtitles من الأفضل أن أعود
    Geri dönsem iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن أعود
    Geri dönsem iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن أعود
    İşe Geri dönsem iyi olur. Open Subtitles -كلا، كلا . من الأفضل أن أعود للعمل.
    Geri dönsem iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن أعود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more