"geri götüreceğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأعيدك
        
    • سأعيده
        
    • أعيدك
        
    • وسأعيدها
        
    Hemen Böcektopya'yı bulamazsak veriyorum ki seni koloniye geri götüreceğim. Open Subtitles اذا لم نجد اينسكوبتيا قريبا اعدك اني سأعيدك الي المستعمره
    Helikopterler yolda. Seni FBI'ya geri götüreceğim tamam? Open Subtitles المروحيات في الطريق سأعيدك لوكالة المباحث الفيدرالية، حسناً؟
    Seni evine geri götüreceğim. Orayı asla terk etmen gerekmeyecek. Open Subtitles سأعيدك إلى منزلك، ولن تُضطر إلى مغادرته أبداً.
    -Bir şey değil... geri götüreceğim. -İyi tamam. Open Subtitles ـ ليس شيء مهم، سأعيده ـ حسناً، جيد
    Seni eve geri götüreceğim, Drake. Open Subtitles ،أنني سعيدٌ لأنك لا تعرفهم .لأنهم المجرمين .سوف أعيدك لمنزلك
    Arabaya geçici olarak el konulmuş, yarın sahibine geri götüreceğim. Open Subtitles حُجزت السيارة وسأعيدها لمالكها في الصباح
    - Hayır, işler bu şekilde yürümüyor. - Seni ailene geri götüreceğim. - Lütfen! Open Subtitles لا، لا تسير الأمور هكذا سأعيدك إلى عائلتك
    Saat altıya kadar seni geri götüreceğim, endişelenme. Open Subtitles سأعيدك قبل حلول السادسة لاتقلق
    Bu akşam veya yarın olmasa bile seni bulacağım ve geri götüreceğim. Open Subtitles ربما ليس اللّيلة أو غدًا . لكننيّ سأجدك, و سأعيدك .
    Seni köye geri götüreceğim... ve onlara gerçeği söyleyeceğim. Open Subtitles سأعيدك للقرية وسأطلعهم على الحقيقة
    Arabaya bin, seni geri götüreceğim. Open Subtitles اركب السيارة ، سأعيدك
    Seni annene geri götüreceğim. Open Subtitles سأعيدك الى أمك، حسناً؟
    Şimdi seni partiye geri götüreceğim. Open Subtitles كازانوفا سأعيدك لأصدقائك
    Clark, git kamyoneti getir. Martha, seni hastaneye geri götüreceğim, tatlım. Open Subtitles (كلارك)، اخرج واجلب الشاحنة، (مارثا)، سأعيدك إلى المستشفى، عزيزتي، هيّا
    Üzgünüm. Seni geri götüreceğim. Open Subtitles أنا أنا آسف سأعيدك للمنزل
    Senin yerine onu geri götüreceğim. Open Subtitles سأعيده بدلاً عنك.
    Onu geri götüreceğim. Open Subtitles سأعيده إلى الحظيرة
    Biliyorum. Onu mağazaya geri götüreceğim. Open Subtitles اعلم ، انا سأعيده الى المتجر
    Seni geri götüreceğim. Open Subtitles ..عليّ أن أعيدك الآن ، أنا
    Seni buradan götürmeliyiz. Evime geri götüreceğim seni, göz kulak olurum orada. Open Subtitles يجب أن نخرجك منا، لسوف أعيدك
    Seni geri götüreceğim. Open Subtitles ستتحسن الأمور، سوف أعيدك.
    İyi insanlar için yüksek değeri olan antik bir eser var sende ne olursa olsun, onu, o insanlara geri götüreceğim. Open Subtitles تملك قطعة أثرية ذات قيمة كبيرة لشعب طيّب وسأعيدها إليهم مهما كلفني الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more