Bir gece gitti ve bir daha geri gelmedi. | Open Subtitles | لقد خرج في ليلهً ما , ولم يعُد قط |
Gece geri gelmedi. O artık AWOL. Korkarım Block bulduğu anda o tarih olacak. | Open Subtitles | لم يعود في الأمس، أخشى أنه مفقود وحين يكتشف بلوك هذا، سيصبح توفر تاريخ |
Tina ve Eddie de geri gelmedi. | Open Subtitles | تينا وايدي لم يعودا أيضاً |
"Valerie gitti ve geri gelmedi. "Babamız her gece sarhoş oluyor. | Open Subtitles | "فاليري) غادرت بلا رجعة)، وأبونا يعاقر الخمر حتّى ينام ليلًا" |
Mort'u arıyorum. Bir saat kadar önce yukarıya çıktı ama geri gelmedi. | Open Subtitles | أنا أبحث عن مورت , لقد صعد منذ ساعة ولم يعد أبدا |
Birkaç dakika önce atletiyle dışarı çıktı ve henüz geri gelmedi. | Open Subtitles | لقد ذهب منذ دقائق ولم يعد حتى الآن |
Sizi ilk gördüğümde nefesim kesilmişti ve hâlâ da geri gelmedi. | Open Subtitles | عندما رايتك اول مرة أخذت انفاسى بعيدا ولم تعد من بعدها |
Üstelik sen tutuklanana kadar geri gelmedi. | Open Subtitles | ولم يعود عندما قُبِضَ عليكِ |
Sesim hala geri gelmedi. | Open Subtitles | صوتي لم يرجع كما كان بعد 71 00: 08: 20,513 |
Unutmuştum onu.. geri gelmedi | Open Subtitles | نسيتها و هي لم تعد أبداً |
hafızam hala geri gelmedi, ama... | Open Subtitles | أنا أتمنى فقط ذاكرتي لم تعد بعد لكن |
Bu biraz utanç verici, ama kızım Kimberly evden tüymüş ve hâlâ geri gelmedi. | Open Subtitles | و لكن ابنتى "كيمبرلى" تسللت خارج المنزل و لم تعود حتى الان |
"Ondan sonra patron, Nossi Gersh'i bir gezintiye çıkardı ve o bir daha hiç geri gelmedi." | Open Subtitles | (وبعد ذلك، الرئيس أخذَ (نوشي جيرش " في سيارته "ولم يعُد مطلقاً |
Dün geri gelmedi. | Open Subtitles | لم يعُد البارحة -منْ؟ |
Büyüsü hiç bir zaman geri gelmedi. Çok umutsuz hissediyor. | Open Subtitles | "سحرها لم يعُد وتشعر بالعجز" |
İkizler daha geri gelmedi ve onları gören kimse de yok. | Open Subtitles | التوئم لم يعود بعد ولم يراهم احد |
Neden geri gelmedi? | Open Subtitles | لما لم يعود أبداً؟ |
"Valerie gitti ve geri gelmedi. "Babamız her gece sarhoş oluyor. | Open Subtitles | "فاليري) غادرت بلا رجعة)، وأبونا يعاقر الخمر حتّى ينام ليلًا" |
"Valerie gitti ve geri gelmedi. "Babamız her gece sarhoş oluyor. | Open Subtitles | "فاليري) غادرت بلا رجعة)، وأبونا يعاقر الخمر حتّى ينام ليلًا" |
Bana mektuplar gönderdi fakat hiç geri gelmedi. | Open Subtitles | كتب لي بعض الرسائل الجميلة لكنه لم يعد أبدا |
Birkaç dakika önce atletiyle dışarı çıktı ve henüz geri gelmedi. | Open Subtitles | لقد ذهب منذ دقائق ولم يعد حتى الآن |
Dün alışverişe çıktı ve bir daha geri gelmedi. | Open Subtitles | لقد ذهبت لاكهي للتسوق أمس ولم تعد حتى الآن |
Sonra bir sabah geri gelmedi. | Open Subtitles | ثم بصباحٍ ما خرج ولم يعود |
- Bilmem. O gitti, sonra annem gitti, ikisi de geri gelmedi. | Open Subtitles | لقد غادر، ثم غادرت بعده أمّي، ثم لم يرجع أحد بعد. |
O otobüs bir daha geri gelmedi. | Open Subtitles | تلك الحافلة لم تعد أبداً |
Hayır, hafızam geri gelmedi ama ben Sonia'yla biraz takıldım. | Open Subtitles | ذاكرتي لم تعد بعد لكن لقد إعتدت الخروج مع "سونيا" مؤخراً |
Tilkim geri gelmedi. Belki beni unutmuştur diye... | Open Subtitles | 'تأتي الأيام، وتمضي ولكن ثعلبتي لم تعود |