"geri mi döneceksin" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل ستعود
        
    O zaman bu işi başarırsan, okula geri mi döneceksin? Open Subtitles إذا إنتهيت من هذا العمل هل ستعود للمدرسة؟
    - Söyler misin, patronunun ürünü patladığında ayakkabı satmaya ya da her ne yapıyorsan onu yapmaya geri mi döneceksin? Open Subtitles أخبرني شيء ما عندما يتحول رئيسك لبرنامج لم يصدر هل ستعود لبيع الأحذية
    Yani yatılı okula geri mi döneceksin? Hayır. Open Subtitles إذًا هل ستعود إلى المدرسة الداخلية؟
    Umarım başarırsın Coy. Sen tahvil işine geri mi döneceksin Spencer? Open Subtitles .(أتمنى أن تفعلها يا (كوي هل ستعود إلى تزوير العملة يا (سبينسر) ؟
    Geleceğe geri mi döneceksin? Open Subtitles هل ستعود للمستقبل؟
    Daha yeni kaçtın, Clark. Şeytanın inine geri mi döneceksin? Open Subtitles هل ستعود لعرين الشيطان؟
    - Orduya geri mi döneceksin? Open Subtitles هل ستعود إلى الجيش؟
    Cenazeden sonra geri mi döneceksin? Open Subtitles هل ستعود مباشرةً بعد الدفن؟
    E şimdi Black Eagles'a geri mi döneceksin? Open Subtitles هل ستعود إلى "النسور السوداء"؟
    Washington'a geri mi döneceksin? Open Subtitles هل ستعود إلى العاصمة؟
    Seal'a geri mi döneceksin? Open Subtitles هل ستعود إلى قوات البحرية؟
    Tamam, şu Gizlilik Projesi boyası için Fred'e geri mi döneceksin? Open Subtitles حسناً هل ستعود مع (فريد) لتحصل على طلاء الشبح؟
    Ve ben bunu yaptığımda ve otobüs işi bittiğinde sen Başkent'e geri mi döneceksin? Open Subtitles وعندما أفعل ذلك وتنتهي قضية الحافلات، هل ستعود إلى (واشنطن)؟
    Rusya'ya geri mi döneceksin? Open Subtitles هل ستعود لروسيا؟
    Ragnar Lothbrok'la geri mi döneceksin yoksa bizimle mi kalacaksın? Open Subtitles (هل ستعود مع (راجنر لوثبروك أم ستبقى معنا؟
    Okula geri mi döneceksin? Open Subtitles هل ستعود إلى المدرسة ؟
    İnek Tugayına geri mi döneceksin? Open Subtitles هل ستعود مرة أخرى إلى (سرية الحمقى)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more