Ey geri zekâlılar, bir adam ille de vahşi olmak zorunda değildir. | Open Subtitles | حسناً, أيها الأغبياء الرجل ليس وحشاً منعدم الإحساس |
geri zekâlılar! Hemen şurada bir tane olduğunu anlatmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أيها الأغبياء أحاول أقول أن هناك واحد منهم هنا |
Herhangi birimizin hastalanmasını istemiyordum ama siz geri zekâlılar onu götürmekte ısrar ettiniz şimdi ise her yeri kanla kaplı. | Open Subtitles | لا أريد أي أحد منا يمرض لكنكم أيها الأغبياء أصريتم على نقلها و الآن أنتم مغطين بدمها |
Bizi öldüremezsiniz sizi geri zekalılar. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يستطيع قتلنا أيها الحمقى الأغبياء |
Şimdi arkamı dönüyorum, geri zekalılar. | Open Subtitles | والعدالة للجميع سأستدير الآن أيها الحمقى |
geri zekalılar tüm ilanları yerlere atıyorlar. | Open Subtitles | بعض الاغبياء يواصلون تمزيقالمنشورات. |
Daha hızlı geri zekalılar, elinizden kaçırmayın sakın. | Open Subtitles | اسرع ايها المغفلين! انهم يهربون |
Bernie öldü geri zekâlılar. | Open Subtitles | مات بيرني أيها الأغبياء. |
Doğru be geri zekâlılar. | Open Subtitles | ذلك صحيح ، أيها الأغبياء. |
geri zekâlılar! | Open Subtitles | Stupid! أيها الأغبياء! |
- Randevunuz benimle geri zekâlılar! | Open Subtitles | معي, أيها الأغبياء ~! |
Sırt çantalarınızı bırakıp evraklarınızı gösterin, geri zekalılar! | Open Subtitles | إنزعـوا الحقائب عن ظهوركم و أرونـا أوراقكم, أيها الحمقى! |
Sırt çantalarınızı bırakıp evraklarınızı gösterin, geri zekalılar! | Open Subtitles | إنزعـوا الحقائب عن ظهوركم و أرونـا أوراقكم, أيها الحمقى! |
Sikeyim böyle işi. Aferin, sizi geri zekalılar. | Open Subtitles | ,عظيم أحسنتم صنعا, أيها الحمقى |
Burada top oynamayın geri zekalılar. | Open Subtitles | لا تلعبوا الكرة هنا أيها الحمقى! |
- geri zekalılar bunu mu içiyor yani? | Open Subtitles | الاغبياء يدخنون مثل هذه الاشياء ؟ |
Kesin şunu geri zekalılar! | Open Subtitles | توقفو ايها الاغبياء |
Bu geri zekalılar tam arkamızdalar Daha hızlı! | Open Subtitles | الاغبياء مازالو خلفنا ,اسرع |
Hayır, o değil sizi geri zekalılar. | Open Subtitles | لا, ليست هذه ايها المغفلين! |