"getirebilir misin" - Translation from Turkish to Arabic

    • هلا أحضرت
        
    • هل يمكنك أن تحضر
        
    • هل يمكنك إحضار
        
    • أيمكنك إحضار
        
    • هل يمكنك احضار
        
    • هل ستحضر
        
    • هلا جلبتِ
        
    • أيمكنكِ إحضار
        
    • هل يمكنك جلب
        
    • هل بإمكانكِ إحضار
        
    • وتحضر
        
    • أيمكنك إحضاره
        
    • أيمكنك جلب
        
    • أيمكنكِ أن
        
    • هل بإمكانك جلب
        
    Lavabonun altındaki pedlerin olduğu kutuyu getirebilir misin? Open Subtitles هلا أحضرت لي علبة الفوط التي أسفل المَغسل؟
    Acil. Dün geri bıraktığın elbiseleri getirebilir misin? Open Subtitles هلا أحضرت الملابس التي أعدتها أمس؟
    En azindan naneli çikolata şekeri getirebilir misin? Open Subtitles هل يمكنك أن تحضر على الأقل رقاقات الشكولاتة بالنعناع ؟
    Eğer sorun olmayacaksa, nişanlımı da yanında getirebilir misin? Open Subtitles لو لم يكن هناك مشكله هل يمكنك إحضار خطيبى معك ؟
    Yani, eğer sana detayları yollarsam evrakları bu akşama Truth'a getirebilir misin? Open Subtitles فإذا أرسلت إليك التفاصيل أيمكنك إحضار الأوراق إلى المرقص اليوم؟
    Bir bardak su getirebilir misin, lütfen? Open Subtitles هل يمكنك احضار كوب ماء من فضلك ؟
    Peki babamı da geri getirebilir misin? Open Subtitles هل ستحضر لي أب جديد أيضاً؟
    Boğazım için biraz daha papatya çayı getirebilir misin? Open Subtitles هلا جلبتِ لي بعض شاي البابونج من أجل حلقي؟
    Bana sargı bezi getirebilir misin? Open Subtitles هلا أحضرت لي ضماداً من الغرفة المجاورة
    Bana biraz çikolata ve şeker serpmesi getirebilir misin? Open Subtitles هلا أحضرت لي بعض الحلوى الخفيفة؟
    Bana cin tonik getirebilir misin, Barton? Open Subtitles هلا أحضرت لي جن وتونيك يا بارتون؟
    Bana bedava kablo getirebilir misin? Open Subtitles هل يمكنك أن تحضر لي اشتراك قنوات مجاني ؟
    Güzel. Öyleyse bana başka bir kahve getirebilir misin? Open Subtitles حسنا, جيد هل يمكنك أن تحضر لي كوب آخر إذن
    Clark, arabayı buraya getirebilir misin? Open Subtitles هل يمكنك إحضار السيّارة إلى هنا في الخلف الآن من فضلك؟
    Bana verdiğin aether örneğinden biraz daha getirebilir misin? Open Subtitles عينة الإثير التى أعطيتنيها هل يمكنك إحضار المزيد منها؟
    Canım, üzerinde düğmeler olan sarı bluzumu getirebilir misin? Open Subtitles أوه، أيمكنك إحضار بلوزة ماما الصفراء، تلك التي بأزرار؟
    Bandaj getirebilir misin? Open Subtitles هل يمكنك احضار ضمادة؟
    Dert etme. Ona doktor getirebilir misin? Open Subtitles هل ستحضر له مساعدة طبية؟
    Bize biraz tükenmez kalem getirebilir misin? Open Subtitles {\pos(192,220)}هلا جلبتِ لنا بعض الأقلام؟
    Evet, lütfen bir litre sıcak tuzlu su getirebilir misin? Open Subtitles نعم، من فضلك، أيمكنكِ إحضار محلول ملحي دافىء؟
    Bana eşlik etmesi için Cotton'u getirebilir misin ? Open Subtitles هل يمكنك جلب القطن إلى بابي، لمرافقة لي،
    Evet Gretchen, geldik. Antoine'ı aşağı getirebilir misin? Open Subtitles نعم "غريتشن" نحن هنا هل بإمكانكِ إحضار "أنطوان" للأسفل
    Arka taraftan sıvışıp, yiyecek getirebilir misin? Open Subtitles بول ، هل يمكنك ان تذهب خلسة من الخاف وتحضر الغذاء اللازم ؟
    Öğle yemeği zamanında getirebilir misin? Open Subtitles ‫أيمكنك إحضاره في وقت الغداء؟
    Balık iyi, buz çok daha iyi. - Daha fazla getirebilir misin? Open Subtitles السمك جيد، والثلج أفضل، أيمكنك جلب المزيد؟
    Bebeğim, hafta sonu eşofmanımı getirebilir misin? Open Subtitles عزيزتي، أيمكنكِ أن تناوليني ثياب عطلة الاسبوع؟
    Biraz daha kahve getirebilir misin? Open Subtitles هل بإمكانك جلب بعض القهوة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more