"getirebilirim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أحضر
        
    • إحضار
        
    • أجلب
        
    • جلب
        
    • احضار
        
    • سأجلب
        
    • إحضاره
        
    • أحضره
        
    • أجلبه
        
    • أَحْصلَ
        
    • يمكنني الحصول
        
    • احضره
        
    • احضاره
        
    • احضرها
        
    • سأحضره
        
    Size mercimek çorbası getirebilirim. - Görüşmek üzere. Open Subtitles ربما يجب علي أن أحضر لك بعضا من شوربة العدس خاصتي سأعود بعد قليل
    Dr. Dalton, size birşeyler getirebilirim? Su, kahve? Open Subtitles دكتورة دالتن هل أستطيع أن أحضر لكي أي شيء ماء , قهوة ؟
    Size bir tavuk getirebilirim, ama köye inmek zorunda kalacaksınız. Open Subtitles أستطيع إحضار دجاجة لكم, ولكن سيتوجب عليكم الذهاب إلى القرية
    Sokaktan, kendisinden istediğim her şeyi itiraf edecek herhangi birini getirebilirim. Open Subtitles أستطيع أن أجلب أي شخص من الشارع وأجعله يعترف بكل شيء أرغب منه أن يعترف به
    İki Deniz Piyade Harrier uçağını 11 dakikada buraya getirebilirim. Open Subtitles يمكننى جلب طائرتان مرور بحرى طراز هاريس هنا فى خلال 11 دقيقه
    Lillian, sana dünyanın en iyi baletini sadece ben getirebilirim. Open Subtitles ليليان . انا الوحيد القادر على احضار اعظم راقص بالية فى العالم
    Size zehir ya da kapan getirebilirim. Open Subtitles حسناً، يمكنني أن أحضر بعض السموم أو الأفخاخ
    Ayıpsınız, size kahve getirebilirim beyler. Open Subtitles بالطبع، أستطيع أن أحضر لكم بعض القهوة يا رفاق
    Gelmek isterim. Hatta eğer istersen esrar da getirebilirim. Open Subtitles أحب أن آتي, و سوف أحضر لك بعض رشفات السجائر إن أردت ذلك
    Sana söylemiştim. Silahları getirebilirim. Open Subtitles أخبرتك , أستطيع أن أحضر لك هذه الأسلحة ؟
    Burada tutulduğum süre içinde ne olduğuna bağlı olarak ben kolaylıkla savaşa 12 gemi getirebilirim. Open Subtitles بالنسبة لما يجري هنا منذ تم اسري هنا, أستطيع بكل سهولة إحضار 12سفينة إضافية للمعركة.
    Dinle, hastaysan sana tavuk çorbası getirebilirim. Open Subtitles اسمعي، إن كنتِ مريضة، فبوسعي إحضار حساء الدجاج لك
    Sana getirebilirim. Bir kulübe dolusu pijama var hem de binlerce. Open Subtitles يمكنني إحضار بعضاً منها يوجد كوخ مليء بها
    Radovan benimle gelirse, 50,000'i getirebilirim. Open Subtitles اذا كان رادوفان يستطيع أن يأتى معى يمكننى أن أجلب لك 50,000
    getirebilirim sana. Parasını ödemek zorunda değilsin. Open Subtitles أستطيع أن أجلب لك واحدة ليس عليك أن تدفع
    İki Deniz Piyade Harrier uçağını 11 dakikada buraya getirebilirim. Open Subtitles يمكننى جلب طائرتان مرور بحرى طراز هاريس هنا فى خلال 11 دقيقه
    Güçlü ve çevik Büyük Şehir Polisi'ni yanımda getirebilirim. Open Subtitles آنا يمكن آن أرجع وبإستطاعتي جلب الشرطه الزرقاء العنيفه لخدمة المدينه معي
    Size mönüyü getirebilirim. Ama herkes Noel Tabağı alıyor. Open Subtitles بوسعي احضار قائمة ولكن اغلب الناس يطلبون صحن العيد
    Bu şimdilik seni idare eder bebek doğduktan sonra daha fazla getirebilirim. Open Subtitles هذا سيكفيك للوقت الراهن وبعد مولد الطفل سأجلب المزيد.
    Örtbas işi neredeyse bitti. Bu akşam getirebilirim onu. Open Subtitles كدت أنتهي من هذه التغطية يمكنني إحضاره لكِ الليلة
    Eğer istediğiniz bir şey varsa sizin için getirebilirim. Open Subtitles سأعود بعد بضعة أيام. إن كنتِ تريدين أيَّ شيء، أستطيع أن أحضره لكِ معي عندما أعـود.
    Yemek için masandan ayrılamadığına göre yemeği sana getirebilirim diye düşündüm. Open Subtitles ظننت أن أجلبه لك لا أدري ماذا أقول نيل قولي لي أنك سترمين ما يوجد في يدك
    Şu yığının altında biraz yiyecek vardı. Sana biraz getirebilirim. Open Subtitles هناك بَعْض من اللحمِ البقرى المتقفّزِ تحت تلك الكومةِ أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ على البعضَ.
    Daha fazla getirebilirim. Ticaret yapmak istiyorum. Open Subtitles يمكنني الحصول على الكثير منها، فقط أريد أن أذهب لعملي
    Sizin için ne getirebilirim, beyler? Open Subtitles أي شيء آخر استطيع ان احضره لكم ايها الأولاد؟
    Soruşturmayı denetlemesi için, kanıtların bozulmadığından ve her şeyin düzgünce yapıldığından emin olmak için onu buraya getirebilirim. Open Subtitles إن استطعت احضاره إلى هنا ليشرف على التحقيق، تأكد أن الدليل سيبقى سليماً، تأكد أن كل شيء سيعامل كما ينبغي،
    Öleli bir yıldan az olduysa, onu geri getirebilirim. Open Subtitles ان كانت متوفية لإقل من سنة استطيع ان احضرها
    Hemşirelerimiz biraz meşgul gibi görünüyorlar ama biraz beklerseniz ben gidip getirebilirim. Open Subtitles يبدو أنّ ممرّضاتنا مشغولات لكن إن لم تمانعي الانتظار، سأحضره لكِ بنفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more