"getireyim ben" - Translation from Turkish to Arabic

    • سوف أحضر
        
    • سأذهب لأتي
        
    • سأذهب لإحضار
        
    • سأذهب لأحضر
        
    • سأحضرُ
        
    Sana biraz maden suyu getireyim ben, ama cidden, ...bu lekeler çıkmadan önce erkek arkadaşın çıkacaktır. Open Subtitles سوف أحضر لكِ مياة غازية ولكن صديقكِ سوف يخرج قبل أن تجف تلك البقع
    Dananızı getireyim ben. Open Subtitles سوف أحضر لك الفيل الذي طلبت
    Diğer şarabı getireyim ben. Open Subtitles سوف أحضر بعضاً من النبيذ الآخر!
    Suyunu getireyim ben. Open Subtitles سأذهب لأتي بالماء
    Suyunu getireyim ben. Open Subtitles سأذهب لأتي بالماء
    - Sağ ol, ben yedim. - Anladım. Hortumu getireyim ben. Open Subtitles ‫‎ـ شكراً لقد أكلت ‫‎ـفهمت سأذهب لإحضار خرطوم المياه
    Evet, anahtarı getireyim ben. Open Subtitles . صحيح, سأذهب لإحضار المفتاح
    İyisi mi destek getireyim ben. Open Subtitles اعتقد اني سأذهب لأحضر التعزيزات
    Havlu getireyim ben. Open Subtitles سأحضرُ لكَـ منشفةً
    Buz getireyim ben, tamam mı? Open Subtitles سوف أحضر بعض الثلج، اتفقنا؟
    - Katırı getireyim ben. - Anlaştık. Open Subtitles سوف أحضر البغل- حسنا-
    - Katırı getireyim ben. - Anlaştık. Open Subtitles سوف أحضر البغل- حسنا-
    Gidip ıslak bez getireyim ben. Open Subtitles سأذهب لإحضار منشفة مبللة
    Sana biraz su getireyim ben, tamam mı? Open Subtitles سأذهب لأحضر لك بعض الماء، اتفقنا؟
    - Biraz ketçap getireyim ben. Open Subtitles .(أنا سأحضرُ لكِ بعضَ (الكتشب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more