"getirildim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لقد أُحضرتُ
        
    • جُلبت
        
    • وتم إحضاري
        
    • أحضروني إلى
        
    • تم جلبي
        
    • تم إحضاري
        
    Bu takıma tıbbi uzmanlığım sayesinde getirildim. Open Subtitles لقد أُحضرتُ إلى هذه الفريق بسبب خبرتي الطّبّيّة.
    İhtiyaç duyulduğu anda buraya getirildim. Open Subtitles لقد أُحضرتُ إلى هنا عندما احتجتُ إلى ذلك
    Dövüldüm, bağlandım isteğim dışında buraya getirildim. Open Subtitles ضُربت و قُيدت و جُلبت هنا رغماً عني
    Ben de buraya senin tarafından getirildim. Open Subtitles -جلبوا هنا بواسطة سفن عبيد ! إذًا، أنا جُلبت هنا بواسطتك.
    Yani şimdi ben 23 aydır uzayda kayıp oldum bütün olasılıklara karşın yine de kurtarılıp buraya getirildim sırf bütün bunlar senin için miydi? Open Subtitles ،إذن انا مفقودة لمدة 23 شهر في الفضاء وتم إنقاذي ضد كل الإحتمالات ...وتم إحضاري هنا
    Yani şimdi ben 23 aydır uzayda kayıp oldum bütün olasılıklara karşın yine de kurtarılıp buraya getirildim sırf bütün bunlar senin için miydi? Open Subtitles ،إذن انا مفقودة لمدة 23 شهر في الفضاء وتم إنقاذي ضد كل الإحتمالات ...وتم إحضاري هنا
    Paskalya için hazırlıklarını yönetmem için getirildim, tabii ya! Open Subtitles لقد أحضروني إلى هنا لقيادتهم في توزيع هدايا عيد الفصح. بالطبع!
    Niçin buraya getirildim? Bu... Open Subtitles لم تم جلبي إلى هنا ,هذا ليس
    Buraya getirildim çünkü amatörleri profesyonele dönüştürebiliyorum. Open Subtitles لقد تم إحضاري إلى هنا لأنني أستطيع أن أحول الهواة إلى محترفين
    Buraya getirildim. Open Subtitles لقد جُلبت إلى هنا
    - Bunun için mi buraya getirildim? - Öyle söylüyorlar. Open Subtitles -ألهذا السبب أحضروني إلى هنا؟
    Bu eve nasıl getirildim... Open Subtitles ... كيف تم جلبي إلى هذا المنزل
    Buraya getirildim, çünkü amatörleri birer profesyonele çevirebiliyorum. Open Subtitles لقد تم إحضاري إلى هنا لأنني أستطيع أن أحول الهواة إلى محترفين
    Dediğim gibi; Keskin nişancı olarak getirildim. Open Subtitles لقد أخبرتك, لقد تم إحضاري إلى هنا كمصوبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more