"geveze" - Translation from Turkish to Arabic

    • الثرثار
        
    • ثرثار
        
    • ثرثارة
        
    • الثرثارة
        
    • فم
        
    • الثرثرة
        
    • ثرثاراً
        
    • الذقن
        
    • الشطي
        
    • المتذمرة
        
    • كثير الكلام
        
    • فَمّ كبير
        
    • تثرثر
        
    • مهذاراً
        
    • لهذا الفم
        
    Öyle mi? O halde gel ve yakala bizi, seni şişko geveze. Open Subtitles حسنا, تعالى وامسكنا اذا,ايها الثرثار ذو النتواءات
    geveze maymun ilkbaharda ağaçların tepelerine tırmanır ve kendini uzun boylu sanır. Open Subtitles القرد الثرثار يتسلق قمم الأشجار في الربيع و يظن نفسه طويلاً
    Keşke gına daha önceden gelseymiş, bir geveze eksilirmiş. Open Subtitles كان عنده مايكفه تقريباً، أنت . كنت أقل واحد ثرثار
    O, şu geveze, zengin züppelerden iki pislikle birlikteydi. Open Subtitles كان مع هذين ثرثار الهزات الصناديق الاستئمانية، الفائز الحقيقي.
    O kadar geveze olmasa şansı olabilirdi. Open Subtitles لربما حظيت بفرصة لأواعدها لو لم تكن ثرثارة.
    Şu geveze kadınla başına dert açtıysam diye özür dilemeye geldim. Open Subtitles أردت أن أعتذر إذا سببت لكِ المتاعب مع تلك العجوز الثرثارة
    Sürprizi mahvettiğin için çok sağ ol geveze! Open Subtitles شكراً لأنّك أفسدت عليّ متعة قراءتها أيها الثرثار
    Selam geveze. Vay be. Sesini duyduğumu düşünmüştüm. Open Subtitles ،أهلاً أيها الثرثار هيء لي أني سمعت صوتك
    Evet, ama Kaptan geveze ve sessizliğe karşı savaşı, yüzünden pek kolay olmadı. Open Subtitles اجل , لكن لم تكن سهلة و الفضل يعود الى السيد الثرثار و معركة الصمت
    Şu an yaklaşık 10 bin kişi ile birlikte Bay geveze Show'u izliyorsunuz. Open Subtitles أنتم تشاهدون عرضًا مع السيد الثرثار .إلى جانب 10 آلاف شخص
    Bu bilgiyi kendine sakla geveze herif. Open Subtitles فلتحتفظ بتلك المعلومة لنفسك أيّها الثرثار
    Kurban olduğunu düşünen geveze bir ahmağa karşı fazlasıyla iyi davranmaktan başka bir şey yapmadınız. Open Subtitles أجل، حسناً، هذه ليست غلطتكِ. لقد كنتم لطيفين بشكل لا يُصدّق لأحمق ثرثار كان يعتقد أنّه ضحيّة.
    Beni öpeceği yerde konuşan geveze iş arkadaşları. Open Subtitles من الواضح أنه زميل ثرثار في العمل عندما يتحدث بينما ينبغي عليه أن يقبلني
    Bir trafik kuralını ihlal ettim diye geveze bir polis tarafından durduruldum. Open Subtitles لقد تجاوزت اشاره واوقفنى شرطى ثرثار
    Bu geveze sayesinde yeni evimizi nerede bulacağımızı biliyoruz. Open Subtitles شكرا لكى يا ثرثارة الفم لقد عرفنا اين نجد منزلنا الجديد
    Ondan veya geveze karısından haz etmesem de emir emirdir. Open Subtitles ربما انا لا احبه ولا احب زوجته الثرثارة لكن هذه هي الأوامر
    Ama dışarıda milletin göz göze gelmek istemediği, bağırıp çığıran geveze salaklardan farkın kalmaz. Open Subtitles في الخارج هناك أنت مجر فم مجنون يصرخ الذي لا يريد الناس أن يتواصلون معه بنظرة
    geveze, laf ebesi, çenesi düşük iri göğüslü deli kadının teki. Open Subtitles كيس من الثرثرة مليئة بالقذارة مخادعة امراة اشبة بالرجال
    Yakında, dava biter bitmez yeniden herzamanki yaşlı geveze olacağım. Open Subtitles ،بمجرد إنتهاء القضية قريباً سأرجع ثرثاراً مرة أخري
    O dördüncü geveze hakkında bir şey yapabilir misiniz? Open Subtitles لكن هل يمكنكم القيام بشيئا ما بشأن ذلك الذقن الرابع ؟
    Son zamanlarda çok geveze oldu değil mi? Open Subtitles وهو الحصول الشطي جدا في الآونة الأخيرة أليس كذلك؟
    Naruto, benim sana diyeceklerim geveze anneninkilerle aynı şeyler. Open Subtitles ما أريد قوله كوالدٍ لك يا ناروتو .هو مُماثل لما ذكرته والدتك المتذمرة
    O gagadan tam bir geveze olduğunu anlamıştım. Open Subtitles كان يجب على ان اخمن من منقارك انك كثير الكلام
    Seni geveze pislik! Open Subtitles أنت فَمّ كبير يُمارسُ الجنس معه! مارسْ الجنس معه!
    Şey, geveze, rahatsız edici ve dikkat dağıtıcıydı, ...ve biliyor musun? Open Subtitles أتعلمين , انها تثرثر و أزعجتني و شتتني و اتعلمين ماذا؟ أنا ممتازة في عمل لفافات الشعر
    Biraz geveze olabilir. Open Subtitles ربما يكون مهذاراً قليلاً
    Seni geveze velet! Open Subtitles يا لهذا الفم القذر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more